Translation for "goast" to german
Translation examples
noun
So he never got rid of her actually, her goast followed him for years and years, it never left him alone until he was dead too.
Also ist er sie nie wieder losgeworden, ihr Geist ist noch viele Jahre hinter ihm hergelaufen. Sie hat ihn nie mehr in Frieden gelassen, bis er auch tot war.
It was her goast actually, he couldn’t see her but he knew she was there, he could feel it, she followed him everywhere and now she shouted at him even more crossly than before because he executed her. Nero thought “this is terrible”
In Wirklichkeit war es ihr Geist, Nero konnte sie nicht sehen, aber er wusste, sie war da, er konnte es spüren, sie war immer hinter ihm und hat ihn noch böser ausgeschimpft als früher, bevor er sie hinrichten lassen hat.
I tried to practice looking normal, I looked at my face in the window but it was hard to see, actually, with all the cars and road and sky behind, I looked seethrough like a goast, so I couldn’t tell if I was normal or not, and then mum parked at the place where we got our tickets.
Ich hab versucht, ein normales Gesicht zu üben, ich hab mich im Fenster angeguckt, aber man konnte kaum was erkennen mit den Autos und der Straße und dem Himmel dahinter, ich sah durchsichtig aus, wie ein Geist, deswegen wusste ich nicht, ob ich ein normales Gesicht mache oder nicht, und dann hat Mum auf dem Parkplatz angehalten, wo es die Fahrkarten gibt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test