Translation for "glutinous" to german
Glutinous
adjective
Translation examples
adjective
It was … glutinous.
Es war … leicht klebrig.
The sand is more glutinous.
Der Sand ist klebriger.
A thick, glutinous red.
Ein dickes, klebriges Rot.
The scene was a stinking, glutinous mess.
Dieser Tatort war ein stinkendes, klebriges Chaos.
"It will be a mighty battle," it told him, in a glutinous voice.
»Das wird eine gewaltige Schlacht«, sagte es mit klebriger Stimme.
“War!” he was saying in thick, glutinous French;
»Krieg!« sagte er in dickem, klebrigem Französisch.
There was a glutinous sucking noise as the wound opened further.
Es entstand ein klebrig-schmatzendes Geräusch, als sich die Wunde weiter öffnete.
A thick glutinous liquid splattered onto the office floor.
Eine dicke, klebrige Flüssigkeit ergoss sich auf den Fußboden.
He did look like a handful of glutinous rice.
Er sah tatsächlich aus wie eine Handvoll klebriger Reis.
adjective
Forest honey, ever so glutinous.
Waldhonig, auch so zäh.
The card tables were still visible under mushroom caps of clear glutinous gel.
Die Kartentische waren unter pilzförmigen Hauben aus durchsichtigem zähem Gel noch deutlich zu erkennen.
“They say Mexico’s just fulla gold for the takin,” the harelip said in his glutinous voice.
»Angeblich liegt in Mexiko das Gold nur so rum«, sagte Hasenscharte mit seinem zähen Tonfall.
When it had all disappeared into the oat and sausage mix, Septimus plunged in the shovel and, with some difficulty, stirred the glutinous mix.
Als sie restlos in dem Hafer-Wurst-Gemisch versickert war, tauchte er die Schaufel ein und rührte den zähen Brei mühsam um.
The surface had dried out and cracked a little, but just beneath the crust deep glutinous mud sucked at his boots.
Die Oberfläche war angetrocknet und ein wenig gesprungen, aber knapp unterhalb dieser Kruste saugte tiefer, zäher Matsch an seinen Stiefeln.
It became so stiff and glutinous when cooled that they could have taken it home wrapped in newspapers, just as they did their quarter loaves.
Sie hätten die Suppe auch in Zeitungspapier packen können, wie sie es mit dem Viertel Brot taten - so erstarrt und zäh war sie, wenn man sie kalt werden ließ.
adjective
Boughs hide passages, and vegetation is so thick and so heavy, so saturated with the water of the swamp it is glutinous, it is like a viscid liquid dripping from the branches and briefly coagulates in the shape of leaves.
Zweige verschleiern Pfade, und die Vegetation ist so dicht und schwer, so gesättigt mit Moorwasser, dass sie gelatinös wirkt, wie eine seimige Flüssigkeit, die von den Ästen träuft und kurzfristig zur Form von Blättern erstarrt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test