Translation for "gleeful" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Gaily and right gleeful,
Heiter und recht fröhlich
Paul decided not to mention their gleeful consumption of the temple offerings.
Paul beschloß, ihr fröhliches Verschmausen der Tempelopfer nicht zu erwähnen.
With a gleeful splash! she left it, then continued by swimming along beside us.
Mit einem fröhlichen Platsch verließ sie ihn und schwamm neben uns weiter.
"Wondrous." With a gleeful hop and twirl, she fell into my hand.
»Wunderbar.« Mit einem fröhlichen Sprung und einigem Wirbeln fiel sie in meine Hand.
“I won’t hurt you,” DeVontay said. The giggle rose by a notch into a gleeful cackle.
»Ich werde euch nichts tun«, sagte DeVontay. Das Kichern schwoll zu einem fröhlichen, gackernden Lachen an.
The man burst out laughing and the others, including the unfaithful slave, provided a gleeful chorus.
Der Mann brach in schallendes Gelächter aus, und die anderen, auch der untreue Sklave, lachten fröhlich mit.
Garion heard a gleeful shout from the hillside above the shipyard and looked up quickly.
Garion hörte fröhliches Rufen von einem Hügel oberhalb der Schiffswerft und sah sich um.
“You’re not gonna fucking believe this.” Bernard laughed, sounding more guttural than gleeful.
»Du wirst nicht glauben, was du da drin siehst«, lachte Bernard und klang mehr tückisch als fröhlich.
Aunt Appie was climbing out of the station taxi, scattering bags and bundles in gleeful abandon.
Tante Appie kletterte aus dem Bahnhofstaxi und breitete überall fröhlich ihre Taschen und Koffer aus.
Locke actually started laughing, high and gleeful and perhaps a little bit mad.
dann fing Locke tatsächlich an zu lachen, ein hoher, fröhlicher Ton, in dem vielleicht ein Anflug von Wahnsinn mitschwang.
adjective
Rachelle was gleeful.
Rachelle lachte schadenfroh.
Anne looked gleeful;
Anne machte ein schadenfrohes Gesicht;
It had been a deliberate, gleeful work of art.
Es war ein bewusstes, schadenfrohes Kunstwerk aus Leid.
Gleeful, Gideon rubbed his hands together.
Gideon rieb sich schadenfroh die Hände.
The nearly gleeful tone in Bernard’s voice surprised me.
Der beinahe schadenfrohe Klang von Bernards Stimme überraschte mich.
The expression of great gleeful anticipation intensified on his face.
Der Ausdruck unbändiger, schadenfroher Vorfreude auf seinem Gesicht verstärkte sich.
She stopped chanting and strode toward Duke with a gleeful sneer.
Sie hörte auf zu singen und schlenderte mit einem schadenfrohen Grinsen zu Duke hinüber.
"—fail," Rend finished bluntly Maim looked gleeful.
scheitern«, beendete Rend den Satz unhöflich. Maim blickte schadenfroh.
“Jack Elwood.” Hentman grinned lopsidedly, gleeful at Chuck’s reaction.
»Jack Elwood.« Hentman grinste schief und etwas schadenfroh über Chucks Reaktion.
with gleeful malice, he would show her what was left. She ducked to avoid his blows.
schadenfroh zeigte er ihr dann den Rest. Schläge, unter denen sie wegtauchte;
adjective
Ifemelu was surprised by the gleeful coarseness of him.
Ifemelu war überrascht von seiner vergnügten Ungehobeltheit.
Her face held the triumph of a gleeful child.
Ihr Gesicht zeigte den Triumph eines vergnügten Kindes.
That gleeful look: he'd caught her reaction.
»Fein.« Dieser vergnügte Ausdruck – er hatte ihre Reaktion bemerkt.
Clara, gleeful, shook her head and patted the pages.
Vergnügt schüttelte Clara den Kopf und tätschelte die Manuskriptblätter.
Upstairs, the children shout, gleeful, voices pitched high.
Oben rufen die Kinder durcheinander, vergnügt, mit hellen Stimmen.
Starwick's burble of gleeful, rich humorous and suggestive laughter was heard again;
Starwicks vergnügt glucksendes, humorvoll anzügliches Lachen war wieder zu hören;
She smiles rather wickedly, but it is the gleeful wickedness of a happily naughty child.
Sie lächelt ziemlich frech, aber es ist die vergnügte Frechheit eines mit Begeisterung ungezogenen Kindes.
'What an excellent plan!' Diala said, clapping her hands like a gleeful child.
»Was für ein großartiger Plan!« Diala klatschte in die Hände wie ein vergnügtes Kind.
The water bubbled and churned, glowing brighter than ever. Caul was gleeful.
Das Wasser blubberte, zischte und schäumte, glühte leuchtender denn je. Caul war vergnügt.
The devourers I helped develop on Corrin.” Gleeful, Thurr raised his eyebrows.
Die gefräßigen kleinen Biester, die ich auf Corrin mitentwickelt habe.« Vergnügt zog Thurr die Augenbrauen hoch.
adjective
He seemed almost gleeful.
Er wirkte beinahe hämisch.
Dimonte appeared gleeful.
Dimonte schien sich hämisch zu freuen.
Malfoy gave a gleeful yell of laughter.
Malfoy lachte hämisch auf.
Her voice was filled with gleeful malice.
Aus ihrem Ton sprach hämische Bosheit.
Many leaned forward to exchange gleeful looks;
Viele beugten sich vor und tauschten hämische Blicke;
“How did they get them?”Da is gleeful.
»Wie sie sie gekriegt haben?«, fragt Pa hämisch grinsend.
A gleeful smile spread across Malfoy’s pale face.
Ein hämisches Grinsen breitete sich auf Malfoys Gesicht aus.
To Kier’s surprise there was a gleeful smile on his face.
Zu Kiers Überraschung lag ein hämisches Lächeln auf seinem Gesicht.
In the back of my mind, I thought I heard gleeful giggles.
Ich glaubte, in meinem Hinterkopf hämisches Gekicher zu hören.
adjective
I’m taking you to spy on Cole.” Gleeful, she rubbed her hands together.
Ich nehme dich mit, um Cole auszuspionieren.“ Frohlockend rieb sie sich die Hände.
But Maibon, gleeful over his good luck, paid his wife no heed, and only tucked the stone deeper into his pocket.
Doch Maibon, frohlockend über sein Glück, schenkte den Worten seiner Frau keine Beachtung und steckte den Stein tiefer in seine Tasche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test