Translation for "girth" to german
Girth
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
Its girth matched the widest rock stack.
Sein Umfang entsprach dem der größten Felsnadeln.
At the head of the procession was a man of vast girth.
An der Spitze des Zuges schritt ein Mann von mächtigem Umfang.
It had sucked in the cheeks and the chest and the girth of arm and leg.
Es hatte Wangen und Brustkorb einsinken lassen und den Umfang von Armen und Beinen verringert.
He still couldn’t see any part of the snake, but he’d felt its girth.
Er sah immer noch nichts von der Schlange, aber er hatte ihren Umfang gespürt.
She’d never registered before quite how big he was, in girth and height.
Ihr war früher nie aufgefallen, wie groß er war, in Umfang wie in Körpergröße.
Not that it was possible to see any higher, but the girth of the trunks was increasingly massive.
Nicht, daß man irgendwo hätte weiter hinaufblicken können, aber der Umfang der Stämme nahm immer mehr zu.
He was of broad girth. His shoulders, too, were broad, like the beams of a house.
Er hatte einen mächtigren Umfang und breite Schultern wie die Balken eines Hauses.
His expression was awed. He marveled at the girth and mass of the pillar of rock.
In seinem Gesicht malte sich ehrfürchtiges Staunen über die Höhe und den gewaltigen Umfang der Felssäule.
The chef himself, ruddy-faced and wide of girth, delivered Rebus’s soup.
Der Küchenchef selbst, ein Mann mit rotem Gesicht und beträchtlichem Umfang, brachte Rebus’ Suppe.
A venerable oak of massive girth and height towered above the surrounding trees.
Eine ehrwürdige Eiche von gewaltigem Umfang und enormer Höhe überragte die umstehenden Bäume.
noun
Now hold a minute while I tighten the girths!
Jetzt halten Sie eine Minute still, während ich die Gurte nachziehe.
Cutting that girth was the neatest trick I've seen in ages!
Den Gurt durchzuschneiden war der sauberste Trick, den ich seit Jahren gesehen habe!
I pulled the girths tighter myself, and the starter told me to get mounted.
Ich zog die Gurte selbst stramm, und der Starter wies mich an, aufzusitzen.
I wrapped the girths round the saddle and paused for a moment face to face with him.
Ich wickelte die Gurte um den Sattel und blieb einen Moment lang vor ihm stehen.
Jessie waited impatiently as he tried to do the girth that was tucked under the saddle.
Jessie wartete ungeduldig, während er sich abmühte, die Gurte zuzuschnallen, die unter dem Sattel steckten.
In lieu of saddles, they used only light pads secured by a wide, woven girth.
Statt Sättel benutzten sie nur ein Polster, das mit einem breiten geflochtenen Gurt befestigt war.
He bent and heaved the saddle up, settled it and reached under for the girth.
Er bückte sich und zerrte den Sattel hoch, rückte ihn zurecht und griff unter dem Bauch nach dem Gurt.
He saw the girths strapped and gave his last instructions to the jockey.
Er sah nach, ob die Gurte richtig angezogen waren, kontrollierte das Zaumzeug und gab dem Jockei letzte Instruktionen.
The horses grazed, the bay mare with them, still saddled, although the girths were loosened.
Die Pferde grasten, unter ihnen auch die braune Stute, noch immer gesattelt, allerdings mit gelockerten Gurten.
"Walk him and retighten that girth before you get into the saddle," Sophie said.
»Geh ein Stück mit ihm auf und ab, und zieh den Gurt noch mal fest, bevor du in den Sattel steigst«, sagte Sophie.
The girth had not been tightened, and had slipped round;
Der Sattelgurt war nicht festgezogen gewesen und herumgerutscht;
“And I been riding since I could tighten a girth.”
Rennern, seit ich einen Sattelgurt festziehen kann.
She slanted me a glance as she tightened the buckles of the girth.
Sie warf mir einen Seitenblick zu und befestigte die Schnallen des Sattelgurtes.
Fulke cinched the girth and dropped his hands.
Fulke zog den Sattelgurt fest und ließ dann die Hände sinken.
He clouted it hard across the nose and jerked the girth tight.
Er hatte ihm eins über die Nase gedroschen und den Sattelgurt unbarmherzig angezogen.
Cranston, huffing and puffing, checked the saddle girths of his horse.
Cranston untersuchte ächzend und prustend den Sattelgurt seines Pferdes.
Water the horses,” he said, dismounting and loosening his saddle girth.
Tränkt die Pferde«, sagte er, stieg ab und lockerte seinen Sattelgurt.
Declan didn't turn at her approach. Instead, he kept pulling on the girth strap of his saddle.
Declan zog seinen Sattelgurt fest, er drehte sich nicht zu ihr um.
Vanye checked the girths and heaved himself up, and Erij did the same.
Vanye überprüfte die Sattelgurte und zog sich auf den Rücken seines Tiers. Erij tat es ihm nach.
Rek watched the men below check their armour and tighten saddle girths.
Rek beobachtete, wie die Männer im Hof ihre Rüstungen überprüften und die Sattelgurte festzurrten.
noun
Tall, big-boned, wide of girth.
Groß, grobknochig, breit in der Taille.
The largest of them were dead, draped across her girth like patterned scarves, their inanimate bodies reaching to the bed.
Die größten hingen reglos herunter, um ihre Taille drapiert wie gemusterte Schals.
Inevitably, the chaplain’s attention, as he cowered meekly before him, focused on Colonel Korn’s midriff, where the shirttails bunching up from inside his sagging belt and ballooning down over his waist gave him an appearance of slovenly girth and made him seem inches shorter than his middle height.
Die Aufmerksamkeit des Kaplans, als er nun demütig vor Colonel Korn stand, richtete sich unvermeidlich auf dessen Taille, der das sich über den herabrutschenden Gürtel ballonartig bauschende Hemd das Aussehen schlampiger Fettleibigkeit verlieh und ihn kleiner wirken ließ als er war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test