Translation for "gets rough" to german
Translation examples
We don’t want it sliding topsy-turvy if we gets rough weather, sir, which we shouldn’t, sir, not till we reach the Madagascar Straits and it can be lumpy there, sir, very lumpy.’ Binns hurried on, vanishing down a dark companionway like a rabbit down its burrow.
Wir wollen vermeiden, dass sie bei rauem Wetter verrutschen, Sir. Bei rauer See könnte das ein Chaos geben, Sir. Wenn wir die Straße von Madagaskar erreichen, kann es dort unruhig werden, Sir, sehr unruhig.« Binns eilte weiter, verschwand einen Niedergang hinab wie ein Kaninchen, das in seinen Bau stürzt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test