Translation for "hart auf hart kommt" to english
Translation examples
»Wenn es hart auf hart kommt, ziehen die Harten weiter«, psalmodierte George.
"When the going gets tough the tough get going," George intoned.
Wir wissen, wenn es hart auf hart kommt – und das wird es, Charlie –, gibst du nicht auf.
We know when the going gets tough-and it’s going to get very tough, Charlie-we know you won’t surrender.
»Weißt du«, sagte Sniper, »wenn es hart auf hart kommt …« Und damit grub er seine Schwerlastkralle durch den Riss in der Panzerung des Pradors.
‘Y’know,’ said Sniper, ‘when the going gets tough…’ And with that he plunged his heavy claw through the split in the Prador’s armour.
In gewisser Weise verfolgen die Bakterien in Rosenbergs Studie eine ähnliche Strategie wie die Wasserflöhe, die sich mal geschlechtlich, mal ungeschlechtlich vermehren. Wenn es hart auf hart kommt, bedient sich das Leben innovativerer Fortpflanzungsstrategien, indem es mehr Störfaktoren zulässt.
In a sense, Rosenberg’s mutating bacteria are following a strategy similar to what the water fleas adopted in their oscillation between sexual and asexual reproduction. When the going gets tough, life tends to gravitate toward more innovative reproductive strategies, sometimes by introducing more noise into the signal of genetic code, and sometimes by allowing genes to circulate more quickly through the population.
Wenn es hart auf hart kommt, dann erden sich die Harten!
When the going gets tough, the tough get grounded!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test