Translation for "gets out of control" to german
Translation examples
This thing…it's getting out of control.
Diese Sache ... gerät außer Kontrolle.
This is getting out of control, Mace thought.
Das hier gerät außer Kontrolle, dachte Mace.
This is getting out of control, he thought.
Die Sache gerät außer Kontrolle, sagte er sich.
Now imagine that these nano-replicators get out of control.
Nun stellen Sie sich vor, solche Nanoreplikatoren geraten außer Kontrolle.
“Apparently, poor thing.” Archie sighed. “This whole business is getting out of control.
Das arme Ding«, seufzte Archie. »Die Sache gerät außer Kontrolle.
Differentiation gets out of control, and the various subsystems cannot be easily integrated: they fly apart instead of fitting together.
Die Differenzierung gerät außer Kontrolle, und die verschiedenen Teilsysteme lassen sich nicht mehr integrieren: Sie streben auseinander, statt sich zusammenzufügen.
He said the situation was getting out of control and that he was going to see to it personally that British boats were no longer used to bring opium into Canton. Oh?
Die Lage gerate außer Kontrolle, hat er gesagt, und er werde persönlich dafür sorgen, dass keine britischen Boote mehr Opium nach Kanton bringen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test