Translation examples
It must be the fuse.
Wahrscheinlich eine Sicherung.
‘It must be a fuse.’
»Es muß eine Sicherung sein.«
There are no fuses left,
»Es sind keine Sicherungen mehr da.«
and the lights has fused!
Und die Sicherungen sind durchgeschlagen.
Then your fuse will blow.
Dann brennen dir die Sicherungen durch.
Must be defective fuse.
Muss kaputte Sicherung sein.
Now to check fuses.
Jetzt Sicherungen prüfen.
Where are the fuses, Grandmother?
Wo sind die Sicherungen, Großmutter?
The fuses are not in section A.
Die Sicherungen sind nicht in Sektion A.
It’s the “fuse” that protects the battery.
Das ist auch die Sicherung, die die Batterie schützt.
To attempt to fuse with the object of knowledge.
Zu versuchen, mit dem Objekt der Forschung zu verschmelzen.
“He’d probably think we’re fusing.
Er würde wahrscheinlich denken, daß wir miteinander verschmelzen.
She’d wanted them fused, never able to part.
Sie hatte sich gewünscht, untrennbar mit ihm zu verschmelzen.
Hot with hunger, his mouth fused with hers.
Heißhungrig ließ er seine Lippen mit den ihren verschmelzen.
Reality began to fuse slowly with his mind.
Die Wirklichkeit begann langsam mit seinem Geist zu verschmelzen.
They would be fused together never to be apart again.
Sie würden miteinander verschmelzen und nie mehr auseinander gehen.
Dust and sand and nanites fuse into a sharp rain of glass.
Staub, Sand und Naniten verschmelzen zu einem scharfen Glasregen.
I recall his talking of the fusing together of all the peoples.
Ich erinnere mich, daß er davon sprach, alle Völker miteinander zu verschmelzen.
The sword's magic could fuse with those feelings into a lethal wrath.
Die Magie des Schwertes konnte mit diesen Empfindungen zu einem tödlichen Zorn verschmelzen.
If I could fuse my armour together, why not mine and Uncle James’s?
Wenn ich meine Rüstung verschmelzen konnte, wieso dann nicht auch meine und Onkel James'?
noun
An electronic fuse.
Ein elektronischer Zünder.
Fuses, if you will.
Zünder, gewissermaßen.
“Three-second fuses.”
»Drei-Sekunden-Zünder
The fuse wouldn’t light. Something.
Der Zünder hatte nicht funktioniert. Irgendetwas.
- Carmaux, go and set the fuse on fire ...
Carmaux, zünde die Lunte an!
Didn’t even have to unscrew the fuse.
Er brauchte den Zünder nicht einmal abzuschrauben.
He is a culture-bomb in search of a fuse.
Er ist eine Kulturbombe auf der Suche nach einem Zünder.
The fuse and the warhead are on top.
Der Zünder und der Sprengkopf befinden sich im oberen Teil.
Barrels of blackpowder, complex batteries and fuses.
Pulverfässchen, komplexe Batterien und Zünder.
“I couldn’t see the alchemical fuses;
Die alchemischen Zünder sind nirgendwo zu sehen;
How could one individual fuse within himself what appeared to be knowledge of the entire world—and translate this knowledge into an unparalleled oeuvre?
Sie fühlen sich angezogen von seinen Bildern, mehr noch aber von seiner Person: Wie konnte ein Mensch scheinbar das Wissen der ganzen Welt in sich vereinigen – und seine Kenntnisse in ein Werk ohnegleichen übersetzen?
By and large, the majority of Chisholmians appeared firmly united behind the decision to fuse the kingdoms of Chisholm and Charis (now almost universally referred to as “Old Charis,” just to keep things straight) into the new Charisian Empire.
Im Großen und Ganzen schien die Mehrheit der Chisholmianer fest hinter der Entscheidung zu stehen, die Königreiche Chisholm und Charis (das jetzt fast überall nur noch als ›das Alte Charis‹ bezeichnet wurde, um Verwirrung zu vermeiden) zu einem neuen Charisianischen Kaiserreich zu vereinigen.
noun
The fuses were burning.
Die Lunten brannten.
Well, the fuse is finally lit.
Nun, jetzt brennt die Lunte.
And I just lit a fuse.
Und ich habe eben die Lunte darangelegt.
Chapter 1 - The Slow Fuse
Vorwort 1 - Träge Lunte
The hiss of the burning fuse. 14
Es war das Zischen der brennenden Lunte. 14
Maytig and the fuse were interlinked.
Maytig und die Lunte waren miteinander verbunden.
The silence lay between us like a fuse.
Die Stille legte sich wie eine Lunte zwischen uns.
He's on a short fuse.
Er hat zurzeit 'ne ziemlich kurze Lunte.
The fuse stitched into the cloth of the trouser leg.
Die Lunte an den Stoff im Hosenbein geheftet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test