Translation examples
noun
She was in a furnace.
Sie war in einem Ofen.
The furnace was behind her.
Der Ofen war hinter ihr.
The furnace waited, and above the furnace was the demon who fed on souls.
Der Ofen wartete, und über dem Ofen war der Dämon, der sich von Seelen nährte.
To be put in the furnace, too?
Um auch in den Ofen zu kommen?
Those are the furnace rooms and the bellows.
Das sind die Öfen und der Blasebalg.
‘There’s firewood for that furnace?’
«Gibt es Feuerholz für diesen Ofen
"Someone's lit the furnaces!
<In den Öfen brennt wieder Feuer!
‘A shell-sized furnace?’
»Ein Ofen so groß wie eine Schale?«
Fiametta peeked into the furnace.
Fiametta blickte in den Ofen.
We can light the furnace now.
»Jetzt können wir den Ofen anzünden.«
It was like staring into a furnace.
Er glaubte, in einen Schmelzofen zu starren.
"We're building a furnace, Madonna.
Wir bauen einen Schmelzofen, Madonna.
“It’s hot work, there among the furnaces.
Das ist eine schweißtreibende Arbeit, da zwischen den Schmelzöfen.
In a corner glowed two of the boxlike furnaces.
In einer Ecke brannten zwei viereckige Schmelzöfen.
In the summer the sun would blaze like a furnace mouth.
Im Sommer würde sie wie das Mundloch eines Schmelzofens lodern.
Every element is created in the fusion furnace of stellar cores.
Jedes Element entstand im Schmelzofen von Sternenkernen.
The furnace for such syntheses is often located in the West itself.
Der »Schmelzofen« für diese Synthesen liegt häufig im Westen.
Only a handful of emaciated adults squatted in front of the furnaces.
Nur eine Handvoll ausgemergelter Erwachsener hockte vor den Schmelzöfen.
I must build the furnace tomorrow--today, that is.
Ich muß morgen den Schmelzofen bauen - das heißt heute.
I have witnessed its furnaces. I have counted its chimneys.
Ich habe seine Schmelzöfen gesehen und seine Schornsteine gezählt.
Furnaces of the Soul
Die Brennöfen der Seele
A furnace that can fly.
Ein fliegender Brennofen.
“Kill him and get the body into a furnace.”
»Töten Sie ihn, und werfen Sie die Leiche in einen Brennofen
Maybe it had to do with the charcoal in the furnaces.
Vielleicht hat es was mit der Holzkohle im Brennofen zu tun.
‘I vote we take it to the furnaces tomorrow.’
»Ich bin dafür, dass wir ihn morgen zum Brennofen bringen.«
In hand-built furnaces, probably, and hammered out by craftsmen.
Wahrscheinlich in handgebauten Brennöfen und dann von Schmieden ausgehämmert.
Abandoned Furnaces loomed like scabrous idols in the darkness.
Die Dunkelheit machte aus herrenlosen Brennöfen schuppige Götzenbilder.
Blacksmiths stoked their furnaces so hot they would crack.
Schmiede schürten ihre Brennöfen so heiß, dass sie barsten.
Can you perform on demand, like a car, a furnace, a gun?
War man in der Lage, auf Anhieb zu funktionieren, wie ein Auto, ein Brennofen oder eine Schusswaffe?
Hap felt its breath on his head, like the heat of a furnace.
Hap spürte seinen Atem auf seinem Kopf wie die Hitze eines Brennofens.
noun
Like the steel furnaces in Vizcaya.
Wie die Hochöfen in Vizcaya.
Out of the furnace and on to the landing.
Raus aus dem Hochofen und auf den Treppenabsatz.
the rock became a furnace.
der Fels wurde zu einem Hochofen.
That old blast furnace has character!
Der Hochofen hat aber Qualitäten!
It’s like a blast furnace.
Das Ganze sieht wie ein explodierter Hochofen aus.
His body was a roaring furnace;
Sein Körper glich einem lodernden Hochofen;
Your arguments have the subtlety of a blast furnace.
Ihre Argumente sind so subtil wie der Hochofen in einer Eisenhütte.
Today it felt like living inside a blast furnace.
Heute hatte man das Gefühl, in einem Hochofen zu leben.
"Gouza has a furnace instead of a brain," I said.
»Wo andere ein Gehirn haben, ist bei Gouza nur ein Hochofen«, sagte ich.
noun
It was a furnace out here.
Es war der reinste Backofen hier draußen.
Bloody place is like a blast furnace .
Hier ist es wie in einem verdammten Backofen.
The heat had been like a furnace.
Die Hitze war wie in einem Backofen gewesen.
Without the fans, the laboratory gradually turned into a furnace.
Ohne die Ventilatoren verwandelte sich der Raum allmählich in einen Backofen.
They rode into that furnace for an hour, and then Tajak signaled for a halt.
In diesem Backofen ritten sie eine Stunde, dann bedeutete ihnen Tajak anzuhalten.
Between her legs there's nothing but slipperiness and a smell and a heat like a blast furnace.
Zwischen ihren Beinen ist nichts als Glitschigkeit und ein Geruch und eine Hitze wie in einem Backofen.
like taking deep heaving breaths too close to a furnace.
Es war, als versuchte man tief Luft zu holen, während man viel zu dicht am offenen Backofen stand.
I wore a hat and covered myself with sun cream, but still I felt as if I was in a furnace.
Ich hatte einen Hut aufgesetzt und mich mit Sonnencreme eingerieben, aber ich kam mir immer noch wie in einem Backofen vor.
Lots of people have been in my house, I'd just had some work done on the furnace--
»Jede Menge Leute waren in meinem Haus, ich hätte nur einmal kurz nach dem Essen im Backofen schauen brauchen ...«
It was nearly noon by the time they reached the foothills along the western rim of the desert and began the climb that took them up out of that hideous furnace.
Gegen Mittag erreichten sie das Vorgebirge am Westrand der Wüste und begannen aus dem Backofen herauszusteigen.
Carla realized she was looking at a furnace.
Carla erkannte, dass sie einen Verbrennungsofen vor sich hatte.
“Below!” Ricky pointed downward, maybe to indicate basement furnaces.
»Unten!« Ricky deutete hinab, vielleicht zu den Verbrennungsöfen im Keller.
It is surmised that the engine room of this legendary ocean giant is equipped with thousands of furnaces that have to be stoked incessantly to keep the vessel under way.
Man nimmt an, daß der Maschinenraum dieses legendenumwobenen Ozeangiganten mit Abertausenden von Verbrennungsöfen bestückt ist, die ununterbrochen befeuert werden müssen, um die Fortbewegung des Schiffes zu gewährleisten.
After the miniature cities and prehistoric animals, then the brownstones and skyscrapers, and with Calvary’s cross long gone, the dawn tomb of the Messiah followed it into the furnace.
Auf die Miniaturstädte und die prähistorischen Tiere folgten die New Yorker Sandsteingebäude und Wolkenkratzer, und als das Kreuz von Golgatha schon eine ganze Weile verschwunden war, folgte ihm das Auferstehungsgrab des Messias in den Verbrennungsofen nach.
And anyhow, long before that day, as the acid gnaws away at the paper, as the demand for space grows, the ugly and unread and unwanted will be carted off to some facility or other and tossed into a furnace, and all trace of them will be liquidated from the master catalogue.
Und sowieso werden lange vor jenem Tag, wenn die Säure das Papier zerfrisst und der Platzmangel immer größer wird, die Ungelesenen und Unerwünschten zu irgendeiner Anlage gekarrt und in den Verbrennungsofen geworfen werden, und jede Spur von ihnen wird aus dem Hauptkatalog gelöscht werden.
The funeral notices say that Han Hsiu-lien was cremated on December 24th, and no doubt the body that went into the furnace looked just like her—although presumably the real Han Hsiu-lien never left Perth.
Unter >Bestattungen< vermelden die Zeitungen, daß Han Hsiu-lien am vierundzwanzigsten Dezember eingeäschert wurde, und ich bezweifle keineswegs, daß die Leiche im Verbrennungsofen Laura äußerst ähnlich gewesen sein muß, obwohl die echte Han Hsiu-lien Perth wohl niemals verlassen hat.
When one knew that any document was due for destruction, or even when one saw a scrap of waste paper lying about, it was an automatic action to lift the flap of the nearest memory hole and drop it in, whereupon it would be whirled away on a current of warm air to the enormous furnaces which were hidden somewhere in the recesses of the building.
Wußte man, daß ein Dokument zur Vernichtung bestimmt war, oder sah man auch nur ein Stück Abfallpapier herumliegen, war es eine automatische Handlung, das Schutzgitter des nächstbesten Gedächtnis-Loches hochzuklappen und das Papier hineinzuwerfen, woraufhin es von einem warmen Luftstrom zu den riesigen Verbrennungsöfen fortgewirbelt wurde, die in den geheimen Tiefen des Gebäudes verborgen waren.
They have lived at various times in a biscuit tin on the windowsill in the Walking Man’s former house, in a storage locker at the mortuary in Flax Bourton, and ultimately, after undergoing a barrage of tests and having had several small amounts of tissue removed to be stored at a secure location in case of appeals at a later date—they have been incinerated in a furnace only a five-minute drive from the care home where Evans now lives.
Sie waren zu verschiedenen Zeiten in einer Keksdose auf dem Fensterbrett im früheren Haus des Walking Man, in einem Aufbewahrungsfach im Leichenschauhaus in Flax Bourton, und nach einer Reihe von Tests, bei denen etliche Gewebeproben entnommen wurden, die für den Fall späterer Revisionen an einem sicheren Ort verwahrt werden, hat man sie vernichtet, und zwar in einem Verbrennungsofen, der nur fünf Autominuten von dem Pflegeheim entfernt ist, in dem Evans jetzt wohnt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test