Translation for "fumbling" to german
Fumbling
noun
Fumbling
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
he mused, "or merely naked from the waist down, suggesting fumbling passionate hurry?"
»Oder nur nackt unter der Gürtellinie, um den Eindruck von leidenschaftlicher Hast und Fummelei zu erwecken?«
I’d been kissed before, drunken mistakes, awkward fumblings. This was nothing like that.
Ich war schon früher geküsst worden, aber das waren meist Übergriffe von Betrunkenen oder unbeholfene Fummeleien gewesen.
“I don’t think I did.” But Alex had a hazy memory of fumblings and the intimate touch of warm, bare bodies.
»Ich glaube nicht.« Aber Alex hatte dumpfe Erinnerungen an Fummeleien und warme, nackte Leiber, die sich innig aneinander schmiegten.
Back home in Buffalo he had never had a real love affair, just a few hasty fumbles in dark alleys with boys he hardly knew.
Zu Hause in Buffalo hatte er keine echte Liebesaffäre gehabt; mehr als hastige Fummeleien in dunklen Gassen mit Jungen, die er kaum kannte, hatte es nie gegeben.
Before this, he’d had only brief and fumbling encounters with farm girls and serving wenches, so Martine was a good start to what he hoped would be a fine career as a lover.
Zuvor hatte sich seine Erfahrung auf kurze Fummeleien mit Bauernmädchen oder Mägden beschränkt, sodass Martine ein gelungener Anfang zu einer hoffentlich großen Laufbahn als Liebhaber war.
Cooking pots clattered and firewood was gathered. The mood of a summer festival would take hold, even to the point of setting tents where men queued to spend their money on fumblings within.
Kochtöpfe klapperten, Feuerholz wurde gesammelt, und Sommerfeststimmung machte sich breit, bis hin zur Errichtung von Zelten, vor denen Männer Schlange standen, um darin ihr Geld für ein paar schnelle Fummeleien auszugeben.
Or perhaps they were all reloading with canister to give the approaching redcoats a rajah’s welcome. God, but he needed a piss and so he stopped, tucked the sabre into his armpit, then fumbled with his buttons.
Oder vielleicht laden sie mit Kartätschen auf, um die nahenden Rotröcke willkommen zu heißen. Gott, er musste dringend pinkeln. Er hielt an, klemmte den Säbel unter einen Arm und knöpfte die Hose auf. Bei seiner Fummelei sprang ein Knopf ab.
An elfin man with a winning smile, he had an eye for a pretty girl; and Daisy knew instinctively that more than his eye would be involved if he got the chance of a twilight fumble in the garden.
Der spitzbübische Mann mit dem gewinnenden Lächeln hatte ein Auge für hübsche Mädchen, aber Daisy wusste instinktiv, dass mehr als nur sein Auge beteiligt wäre, wenn er Gelegenheit zu einer kleinen Fummelei im dunklen Garten bekäme.
‘Choose wisely.’ I ran along the row of suits, turning them on, which in each case took ten to fifteen seconds fumbling at switches and panels, save for the last one, which was a Naknuk Bitek suit that had its own rudimentary intelligence.
»Wählt klug.« Ich lief die Reihe der Anzüge entlang und schaltete sie ein, was mich bei jedem durch die Fummelei an Schaltern und Schalttafeln zehn bis fünfzehn Sekunden kostete, mit Ausnahme des letzten, eines Naknuk-Bitech-Anzugs, der eine eigene, rudimentäre Intelligenz besaß.
The king put his arm around the young woman, signaled by a nod that she was to raise her skirts, and after some brief but practiced fumblings, had her pressed against the wall with her legs around his body while he pressed home his advantage.
Der König legte einen Arm um die junge Frau, gab ihr mit einem Nicken zu verstehen, sie solle ihren Rock heben, und nach einigen geübten Fummeleien presste er sie gegen die Wand, wobei sich ihre Beine um seinen Körper legten, während er sein königliches Privileg ausnutzte.
noun
Or call Matsudo, if you don’t trust my fumbling.”
Oder Matsudo rufen, wenn du meinem Gefummel nicht traust.
Fumbles with easy girls behind the school-house and movie theater.
Gefummel mit leichten Mädchen hinter dem Schulhaus und im Kino.
The man is clearly a rank amateur. Look at his fumbling.
Der Mann ist deutlich ein blutiger Laie. Sieh dir sein Gefummel an.
I fumbled it around and grunted. “Did you hear me?
Nach einigem Gefummel hielt ich den Hörer richtig und knurrte. »Haben Sie mich verstanden?
With much jarring and fumbling she managed to get Katje's handcuffs off.
Mit viel Gefummel und vergeblichen Versuchen gelang es ihr, Katje von den Handschellen zu befreien.
There was more fumbling now, with buttons and positioning of legs and arms.
Noch mehr Gefummel, diese Knöpfe, die Beine und Arme, die in die richtige Stellung gebracht werden mußten.
There was some inexpert fumbling until he found her nipple, tiny and hard, and put his mouth around it.
Unerfahrenes Gefummel, dann hatte er ihre Brustwarzen gefunden, klein und hart, und er nahm sie in den Mund.
He lays the drier of the two dishcloths over the wound on his shoulder and ties it with endless fumbling under his armpit.
Das trockenere der beiden Geschirrtücher breitet er über den Schnitt in der Schulter und verknotet die Enden mit viel Gefummel unter der Achsel.
All those tedious thank-yous, permitting all that sincere fumbling, getting all sticky once for every bead.
Diese ganzen öden Dankeschöns, dieses ganze aufrichtige Gefummel zu erlauben, einmal für jede Perle ganz verschwitzt und klebrig zu werden.
He replaced the rubber bands on the jacket sleeves, opened the tank and finally, after a lot of fumbling, fed the film on to the spindle in the centre.
Er entfernte die Gummibänder von den Jackenärmeln, öffnete den Behälter und konnte den Film schließlich nach einigem Gefummel in der Mitte in den Spulenschlitz schieben.
adjective
He fumbled the phone on and mumbled, Sara.
Linkisch nahm er den Anruf an und murmelte Sara.
Stern pulled his arms out and twisted the shirt around, fumbling.
Stern zog die Arme aus den Ärmeln und drehte linkisch das Hemd um.
He was lankier than I, and perhaps a bit jerky, fumbling in his movements.
Sein Körper war schlaksiger als meiner, vielleicht sogar etwas linkisch, gespreizt in den Bewegungen.
The lie would be a calculated, necessary lie, far removed from the fumbling dishonesty of Ashe.
Seine Lüge würde kalkuliert und notwendig sein und sehr weit entfernt von der linkischen Unehrlichkeit eines Ashe.
Rigo fumbled for his rein ring, found it in his pocket, tossed it clumsily over the bottom barb, and felt it tighten as he leapt upward.
Rigo griff nach dem Zügelring und warf ihn linkisch über den untersten Widerhaken.
Very red in the face now, he took Lady Beatrice's hand and, after a fumbling moment of indecision, shook it awkwardly.
Sein Antlitz war dunkelrot verfärbt, als er Lady Beatrices Hand ergriff und nach einem Moment der Unschlüssigkeit linkisch schüttelte.
I began another fumbling attempt to explain myself but was interrupted by angry voices from outside the window. “Quiet!” Emma hissed.
Ich wollte zu einem neuen linkischen Versuch ansetzen, meine Situation zu erklären, aber da ertönte draußen eine wütende Stimme. »Still!«, zischte Emma.
Carter bent over the desk and fumbled at the radio, his hands suddenly all thumbs. "Maxwell," he shouted. "Maxwell, Maxwell."
Adams beugte sich über den Schreibtisch. Seine Hand, die plötzlich sehr ungeschickt und linkisch wirkte, machte sich am Radio zu schaffen. »Maxwell!« schrie er. »Maxwell, Maxwell!«
“I’m getting my ass kicked by tiny faeries!” I shouted back, fumbling to start the car. “They’ve got my freaking number!”
„Mir versohlen gerade kleine Feen den Hintern!“, rief ich zurück und versuchte linkisch, das Auto zu starten. „Die haben mich verdammt nochmal auf dem Kieker!“
Each image was a fumbling, almost adolescent revelation of the woman’s body, the photographer a novice asking for just a little more in each frame.
Jedes Bild war eine linkische, beinahe pubertäre Entdeckung des weiblichen Körpers. Der Fotograf kam einem vor wie ein schwitzender Novize, der für jedes Foto um ein kleines bisschen mehr gebettelt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test