Translation for "frigidity" to german
Translation examples
Her complaint is frigidity.
Sie leidet unter Frigidität.
Frigidity, for example.
Da gab es zum Beispiel die Frigidität.
Some were frigid, and their frigidity let them endure the loneliness of a singleship.
Andere waren schlicht frigide, und diese Frigidität half ihnen, die Einsamkeit an Bord von Einmannschiffen zu ertragen.
Proper, awful, medical frigidity, like in a book.
Um Frigidität im richtigen, medizinischen Sinn, wie sie im Buch steht.
Partial frigidity, on the other hand, no longer entails any disadvantages nowadays.
Nachteile bringt eine partielle Frigidität heutzutage nicht mehr.
It’s a great cover-up for her frigidity and ma junk-induced impotence.
Ne tolle Tarnung für ihre Frigidität und meine drogenbedingte Impotenz.
He had touched on alcoholism, frigidity, a pregnancy she was afraid to face—everything he could think of.
Er hatte alles angetippt – Alkoholismus, Frigidität, Angst vor einer Schwangerschaft, alles, was ihm nur denkbar erschien.
Her reaction to him blew the doors off the notion she was frigid. But it did nothing to dispel the other side of her self-doubts.
Ihre Reaktion auf ihn hatte sämtliche Gedanken an Frigidität beseitigt.Aber die übrigen Selbstzweifel nagten noch an ihr.
after three glasses of wine, the lawyer started in on his ex-wife’s sexual repression and general frigidity;
nach drei Gläsern Wein verbreitete sich der Anwalt über die sexuelle Verklemmtheit und allgemeine Frigidität seiner Exfrau;
Also we read articles on frigidity of the menopause, abortion and why husbands seek satisfaction away from home.
Außerdem lasen wir Artikel über die Frigidität im Klimakterium, über Abtreibung und warum verheiratete Männer Befriedigung außerhalb der Ehe suchten.
noun
The frigid mackerel!
Eine kalte Makrele!
The night air was frigid.
Die Abendluft war kalt.
The air turned frigid.
Die Luft wurde kalt.
The water was paralyzingly frigid.
Das Wasser war lähmend kalt.
The air in the room was positively frigid.
Es war kalt im Zimmer.
Then the world turned frigid.
Dann wurde es furchtbar kalt in meiner Welt.
Always a relentlessly frigid plural.
In einem unendlich kalten Plural.
Barbara shuddered in the frigid air.
Barbara fröstelte in der Kälte.
Through the suit the ground was frigid.
Selbst durch den Anzug fühlte sich der Boden kalt an.
Walk. Breathe the frigid air.
Gehen. Die kalte Luft atmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test