Translation for "fretful" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
She was always fretting.
Sie war immer so besorgt.
“What was he thinking?” I fretted.
«Was hat er sich nur dabei gedacht?», fragte ich besorgt.
“She won’t make it,” Sadie fretted.
»Sie wird es nicht schaffen«, sagte Sadie besorgt.
Now Shimrra glared at the fretting warriors.
Nun starrte Shimrra die besorgten Krieger an.
‘But where’s Coco?’ his mother fretted.
»Aber wo ist Coco?«, fragte seine Mutter besorgt.
“He’s still second,” Doby fretted.
»Er ist immer noch Zweiter«, sagte Doby besorgt.
She was anxious, fretful, and sickly, and I knew that she’d always been anxious, fretful, and sickly, both before and after the war.
Sie war besorgt, alarmiert und kränklich, und ich wusste, dass sie schon immer besorgt, alarmiert und kränklich war, nicht erst nach dem Krieg, sondern auch schon vorher.
“That’s not good enough,” Ian fretted. “She’s going to come to.
»Das reicht nicht«, meinte Ian besorgt. »Sie kommt zu sich und dann befreit sie sich!«
“How could that be her?” The mystif s tone was as fretful as it was exasperated.
»Wie kann sie es gewesen sein?« Die Stimme des Mystifs klang sowohl besorgt als auch verärgert.
"But isn't there anything we can do?" Anne fretted.
»Aber können wir denn gar nichts tun?«, meinte Anne besorgt. »Irgendetwas müssen wir doch tun!«
adjective
Spit Fyre was fretful;
Feuerspei war unruhig.
I was fretful and edgy.
Ich war nervös und unruhig.
Angel, it seemed to Sharpe, was fretting.
Sharpe spürte, dass Angel unruhig und missmutig war.
His fretful snores seemed to annoy Florabel;
Seine unruhigen Schnarcher schienen Florabel zu ärgern;
The child frets, although I can find no sickness in him.
Das Kind ist unruhig, obwohl ich keine Krankheit an ihm finden kann.
The infants and children in their lookout were by now complaining and fretful.
Die Säuglinge und Kinder auf dem Beobachtungsposten quengelten mittlerweile und waren unruhig.
She fretted when he did not respond to her text right away.
Sie wurde unruhig, wenn er auf eine SMS von ihr nicht sofort reagierte.
He is disturbed and fretful.' 'You speak as though he were a sick child.'
Er ist unruhig und reizbar.« »Du sprichst von ihm wie von einem kranken Kind.«
In fact, she was nursing her temper as a devoted mother would a fretful baby.
Sie hegte ihren Zorn so hingebungsvoll wie eine Mutter ihr unruhiges Baby.
Tall and slender, with a forked white beard, August was fretful and nervous.
August war hoch gewachsen und schlank und hatte einen weißen Gabelbart. Außerdem war er unruhig und nervös.
adjective
No, but maybe Ray was just a wee bit fretful as a boy.
Das nicht, aber vielleicht war Ray als Junge ein klitzekleines bisschen weinerlich.
The rather fretful voice of Shaving Fun Ken, who, to my delight, was wearing plaid flannel pajamas.
»Es war abgeschlossen.« Die etwas weinerliche Stimme gehörte Rasierspaß-Ken, der zu meiner Freude einen karierten Flanellschlafanzug trug.
Meanwhile, David, the baby, was fidgeting in a playpen, so fretful and bad-tempered that not even his mother wanted to be with him.
Indessen war David, das Baby, in einem Laufgitter untergebracht und war ein so ängstliches, weinerliches und launisches Kind, daß nicht mal seine Mutter sich mit ihm abgeben mochte.
It belongs on the third shelf of the library, the fourth from the right end.” Erich’s voice was changing, becoming whiny, fretful. There was something about it.
Es gehört auf das dritte Fach in der Bibliothek, das vierte Buch von rechts.« Erichs Stimme wurde irgendwie anders, gereizt und weinerlich.
adjective
Henry must be getting fretful.
Henry ist sicher schon quengelig.
"Why me, Kit?" he asked, in his fretful voice.
»Warum ich, Kit?«, fragte er mit seiner quengeligen Stimme.
They were as sure-minded and composed as the Red Queen’s collective was fretful and shrill.
Sie waren ebenso entschlossen und gefasst, wie das Kollektiv der Roten Königin quengelig und schrill war.
When she’d arrived home it had been to find Giles holding a fretful Lucia, clearly at his wits’ end, and Lucia frantic for a feed.
Als sie zu Hause ankam, hatte sie Giles vorgefunden, der eine quengelige Lucia im Arm hielt und offenbar mit seinem Latein am Ende war.
This meant that it was on the whole very quiet. Only at visiting time did he hear fretful mothers in the corridor or the whining siblings of patients.
Das bedeutete, dass es im Allgemeinen sehr ruhig war, lediglich zur Besuchszeit hörte er auf dem Gang die aufgeregten Mütter oder quengeligen Geschwister der Patienten.
But whenever Dimitri was fretful, whenever he had a cold, or was afraid of Sasha’s pet rabbit, or still hung on to chairs at the age when his brother and sister had been walking unsupported, the failure to breast-feed was recalled.
Aber jedes Mal, wenn Dimitri quengelig war, wenn er eine Erkältung hatte oder sich vor Sashas zahmem Kaninchen fürchtete oder sich in einem Alter, in dem sein Bruder und seine Schwester schon ohne Stütze gelaufen waren, immer noch an Stühlen festhielt, dann wurde an ihr Versagen erinnert, ihn zu stillen.
He was focused on containing his own hurt and keeping Bella occupied, yet despite his best efforts she was fretting over her mother’s sudden silence, her father’s continuing absence and the unhappiness surrounding what was meant to be a joyous family reunion.
Er konzentrierte sich darauf, seinen Schmerz im Zaum zu halten und Bella zu beschäftigen. Trotz seiner Bemühungen war sie quengelig, weil ihre Mutter plötzlich so still war, ihr Vater nicht auftauchte und das, was als fröhliches Wiedersehen geplant war, zu einer so traurigen Angelegenheit geworden war.
adjective
But they fretted him.
Aber sie bereiteten ihm Sorgen.
“Don’t fret, Antona.
Keine Sorge, Antona!
Dinnae fret, Tiffan.
Keine Sorge, Tiffan.
Stop your fretting.
Hör auf, dir Sorgen zu machen.
“Please, don’t fret.
Mach dir keine Sorgen.
“Don’t fret, George.
Haben Sie keine Sorge, George.
He'll fret otherwise.'
Er macht sich sonst Sorgen.
"But don't fret, brother.
Doch keine Sorge, Bruder.
“Don’t fret, Molly.
Mach dir keine Sorgen, Molly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test