Translation examples
“but there’s no bottom to the forepart of this tub.”
»aber der Vorderteil dieses Zubers hat keinen Boden mehr.«
From its forepart, swivel-mounted, thrust a lance.
Aus dem Vorderteil ragte, schwenkbar aufgehängt, eine Lanze.
These dark metal shells conformed to the foreparts, visual turret and underside of a first-child.
Diese dunklen Metallhüllen waren den Vorderteilen, dem Sehturm und der Unterseite eines Erstkinds angepasst.
Water surged aside, rocking the raft as though a huge mass trailed that worm-like forepart.
Wasser wallte zur Seite und brachte das Floß zum Tanzen, als die gewaltige Körpermasse dem wurmförmigen Vorderteil folgte.
His shield slammed him against the mottled side, well behind the forepart of the Worm, which had just struck at him.
Mit dem Schild wurde er ein gutes Stück hinter das Vorderteil des Wurms, das ihn getroffen hatte, gegen die gesprenkelte Flanke geworfen.
When completely out, the Nyok coiled the tail in wide, sloopy loops and raised up his foreparts.
Sobald der Nyok das Loch ganz verlassen hatte, ringelte er den Schwanz zu weiten, lockeren Ringen und hob den Vorderteil des Körpers in die Höhe.
He rested the lance on the forepart of the saddle, to take its weight off Gorp’s shoulders, and began to ride toward the approaching Worm.
Um das Gewicht von Gorps Schultern zu nehmen, stützte er die Lanze auf das Vorderteil des Sattels und setzte sein Pferd in Bewegung.
Had the Stern of the Ship been fix'd, and the Forepart broken off, I am perswaded I might have made a good Voyage;
Hätte sich das Heck des Schiffes festgerannt und der Vorderteil wäre weggebrochen, so würde ich allem Anschein nach einen guten Fang gemacht haben;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test