Translation for "for beams" to german
Translation examples
‘Chop through the beam?’
»Den Balken zerhacken?«
The beam was not very wide;
Der Balken war nicht sehr breit;
The beams won't hold you.
»Die Balken tragen dich nicht.«
The beam groaned but held.
Der Balken ächzte, aber er hielt.
The beam began to groan.
Der Balken fing an zu ächzen.
They lugged a beam away.
Sie schleppten einen Balken fort.
Watch that beam, sir.
Achten Sie auf diese Balken, Sir.
The beam barely moved.
Der Balken bewegte sich kaum.
“No ribs, no beams, no keel.”
»Keine Spanten, keine Balken, keinen Kiel.«
We have beams holding it up.
Wir haben ihn mit Balken abgestützt.
“Now she’ll have to fight the boy on the beam.”
»Jetzt muss sie mit dem Jungen auf dem Träger kämpfen.«
To my left, a wooden beam crashed.
Links von mir krachte ein hölzerner Träger zu Boden.
It was a huge room, paneled and beamed with redwood.
Es war ein riesiger Raum, mit Täfelung und Trägern aus Redwood.
Lamina fell off the beam and died on impact.
Lamina fiel vom Träger und stürzte in den Tod.
Mizzen was sleeping, his body belted to the beam.
Mizzen, der sich mit seinem Gürtel an dem Träger festgebunden hatte, schlief.
Eventually, the beam could walk itself right off and fall.
Schließlich könnte der Träger sich selbstständig machen und abrutschen.
I turned around and looked up at the beams above us.
Ich wandte den Blick hinauf zu den Trägern über uns.
Grasping the beam firmly with only one hand, Luke managed to hook his lightsaber on to his belt and then grab the beam with both hands.
Luke umklammerte den Träger fest mit einer Hand, vermochte den Lichtsäbel in den Gürtel zu stecken und den Träger dann mit beiden Händen zu fassen.
The concrete could crack where the beam is bolted to the pier.
Der Beton könnte reißen, wo der Träger mit der Auflage verschraubt ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test