Translation for "foots" to german
Translation examples
verb
This is my party, I foot the bill.
Das ist meine Party, ich bezahle.
They’ve got it down to a fine art, and their clients foot the bill.
Es ist eine wahre Kunst, wie sie das immer machen, und die Mandanten bezahlen die Rechnung.
Phonetix is even gonna have to foot the bill for the sleeping gas.
Phonetix wird sogar die Rechnung für das Betäubungsgas selbst bezahlen müssen.
She felt embarrassed about me footing her bill and resisted until I talked her into it.
Sie fand es peinlich, dass ich für sie bezahlen wollte, und sträubte sich.
Someone with really big pockets, to foot the bill for so many mercenaries.
Jemanden mit wirklich großem Geldbeutel, um die Rechnung für so viele Söldner zu bezahlen.
'And this p-p-piece of gold,' he went on, 'will p-p-pay you to mend my foot.'
»Und mit diesem Gold w-w-werde ich dich bezahlen, damit du meinen Fuß heilst.«
Jennifer Lawson and Tommy Bryson were the ones that had to foot most of the bill.
Jennifer Lawson und Tommy Bryson mussten den Löwenanteil der Rechnung bezahlen.
I wouldn’t set foot in that house if I was paid for it—and paid good.
Ich würd’ keinen Fuß in das Haus setzen, und wenn man mich dafür bezahlen würd’ – auch nicht für alles Geld der Welt.
Pete, we’ve got to wangle that kid a scholarship. I’ll foot the bills and you fix it with Svenson.”
Pete, wir müssen dem Jungen ein Stipendium verschaffen, ich bezahl’ die Rechnungen, und du klärst es mit Svenson.«
Hopping from one foot to the other, he is bursting with the good news that he can pay his debt.
Er tritt von einem Fuß auf den anderen, platzt förmlich von der guten Nachricht, daß er seine Schulden bezahlen wird.
They were on foot, which was a shock: he had forgotten that some armies marched.
Sie waren zu Fuß, was Li’vanh bestürzte, denn er hatte vergessen, daß es auch Armeen gab, die marschieren.
It will leave their foot-soldiers with no opposition and they could march into the forest and sack all the settlements between here and the mountains.
Ihre Fußsoldaten haben dann keinen Gegner, und sie könnten in den Wald marschieren und alle Dörfer von hier bis zu den Bergen überfallen.
Those marching there are one of the dwarven foot regiments that Brouver Hoog, the headman of Mahakam, has sent us as succour.
Die dort marschieren, sind eins von den Regimentern der Zwergeninfanterie, die uns Brouver Hoog zu Hilfe geschickt hat, der Berghauptmann von Mahakam.
Some had made the entire journey from Hungary on foot, accompanied by Hungarian police; there was nothing march-like about it.
Manche waren den ganzen Weg aus Ungarn zu Fuß gegangen, begleitet von ungarischen Gendarmen, mit Marschieren hatte es wenig zu tun.
Alicia’s rhythms had reversed: on foot or in a vehicle, she would have been free to sleep during the day and travel at night, her habit.
Alicias Rhythmus hatte sich umgekehrt. Zu Fuß hätte sie tagsüber schlafen und nachts marschieren können, wie es ihre Gewohnheit war.
He knows how important his mission is, as do his comrades, chosen from among the best walkers in Canudos (because they are going to have to go a long way on foot).
Er weiß, wie wichtig sein Auftrag ist, und auch seine Gefährten wissen es, die er unter den besten Marschierern von Canudos ausgewählt hat (sie werden viel gehen müssen).
The battalion would be traveling south in two groups: a small scouting party on horseback, led by Alicia, with the rest following in the trucks and on foot.
Das Bataillon würde in zwei Gruppen nach Süden marschieren: Eine kleine Vorhut zu Pferde, geführt von Alicia, würde die Spitze übernehmen, und der Rest würde auf LKWs und zu Fuß folgen.
To come in on foot would be a great humiliation for the proud bondsman, and if he hadn’t been so battered and miserable, Temujin might have enjoyed Tolui’s sullen withdrawal.
Zu Fuß ins Lager zu marschieren bedeutete eine Demütigung für den stolzen Gefolgsmann, und hätte er sich nicht so miserabel gefühlt, er hätte Toluis plötzliche Zurückhaltung genießen können.
Whilst King’s Landing quailed in terror, the foes they feared had yet to advance a foot toward the city, for King Aegon’s loyalists found themselves leaderless, beset by division, conflict, and doubt.
Während Königsmund vor Angst zitterte und bebte, mussten die Feinde, deren Ankunft die Königsmunder fürchteten, erst einmal einen Fußbreit auf die Stadt zu marschieren. König Aegons Getreue hatten ihren Anführer verloren und mit Spaltung, Streit und Zweifeln zu kämpfen.
verb
“So dance, then.” And one of them shot him in the foot.
»Dann tanz uns was vor.« Und einer der beiden schoss ihm in den Fuß.
Then he was standing too, all but dancing from one foot to the other.
Dann sprang auch er auf. Er war kurz davor zu tanzen.
The dancers were sure-footed, lithe, incredibly agile.
Die Tänzer wirkten dabei trotzdem immer sicher, leichtfüßig und unglaublich beweglich.
She began swaying from one foot to another in a drunken, tethered parody of dancing.
Wie in der trunkenen, gefesselten Parodie eines Tanzes begann sie von einem Fuß auf den anderen zu schwanken.
Finally, a long series of high kicks ended the dance, and a general applause of shouts and foot-stamping greeted the exhausted dancers.
Der Tanz endete schließlich mit einer Reihe von kräftigen Stößen mit dem Fuß, und allgemeiner Beifall mit Geschrei und Gestampfe spendete den erschöpften Tänzern Beifall.
He began a sort of dance, making a rhythmical thump with his right foot;
Er fing an, eine Art Tanz aufzuführen, wobei er mit dem rechten Fuß rhythmisch aufstampfte.
             Little Dancer stopped where he was, trying to keep his footing on the steep slope.
Kleiner Tänzer blieb stehen und bemühte sich, auf dem steilen Abhang nicht den Halt zu verlieren.
The man who’d lost his foot to the bear had been spared because he couldn’t dance!
Und der Mann, dessen Fuß vom Bären gefressen worden war, hatte überlebt, weil er nicht tanzen konnte!
“—And since I’m such a wonderful person, and I’ve taken a liking to the steerswoman, I’m generously footing the bill for her little outing.
Und weil ich ein so prachtvoller Mensch bin und zu der Steuerfrau Zuneigung gefasst habe, werde ich für ihren kleinen Ausflug, großzügig wie ich bin, die Rechnung begleichen.
His encounters with the mental health system had cost his insurance company a lot of money, and when the insurance ran out, his family had had to foot the bill, filling Wallace with guilt.
Seine Begegnungen mit dem Gesundheitssystem hatten hohe Kosten verursacht, und als seine Krankenversicherung auslief, musste seine Familie die Rechnungen begleichen, was in Wallace Schuldgefühle auslöste.
It wasn’t much to go on, and it felt like a long shot, but Alex would enjoy the flight and Holden was willing to foot the bill so he didn’t feel too bad about asking.
Sehr viel war es nicht, es war sicherlich ein Schuss ins Blaue, aber Alex würde den Flug genießen, und Holden war bereit, die Rechnung zu begleichen, also hatte er kein schlechtes Gewissen, den Piloten um diesen Gefallen zu bitten.
When I see her holding The replacement of worn-out sports equipment the guy sais something about a glaring lack of comprehensive detailed input and output measures which can be aggregated to enable the benefits to be evaluated and validated, at an area level, in terms of their effectiveness and efficiency, and this is something which the taxpayer, who after all will have to foot the bill will — Coffee Mark?
Ich sehe, wie sie den Ersatz für die ausgeleierte Sportausrüstung umarmt, und schon labert der Typ irgendwas über den eklatanten Mangel an genauen Angaben aus Einnahmen- und Ausgabenkontrollen, die gesammelt werden können, um auf größerem Gebiet die Vorteile zu bemessen und zu bewerten, was ihre Wirksamkeit und Schnelligkeit betrifft, und das sei ja etwas, worauf der Steuerzahler, der ja die Rechnung zu begleichen hat, ein – Kaffee, Mark?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test