Translation for "fondest regards" to german
Translation examples
I am torn between my great elation and my worry for you. My fondest regards, Charlotte Temple
Ich bin hin- und hergerissen zwischen meiner großen Freude und meiner Sorge um Sie. Mit den liebsten Grüßen Charlotte Temple
Cecilie sends her very fondest regards.
Cecilie läßt Dich ganz herzlich grüßen.
And do please present my fondest regards to Lord Vetinari.
Und bitte richte Lord Ve-tinari herzliche Grüße von mir aus.
It will suffice to record the last chapter of our film. Fondest Regards, Maximillian Solomon
Sie wird genügen, um das letzte Kapitel unseres Films aufzuzeichnen. Mit sehr herzlichen Grüßen, Maximillian Solomon
In closing, ask Marsh to pass along His Grace’s fondest regards to his faithful friend and servant, Lord Janos Slynt.”
Zum Schluss bittet Marsch, dem treuen Freund und Diener Seiner Gnaden, Lord Janos Slynt, herzliche Grüße zu übermitteln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test