Translation for "fogs" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
The fog, that was it, blame it on the fog.
Der Nebel, das war es, nur der Nebel war schuld.
Fog outside, nothing but fog.
Nebel draußen, nichts als Nebel.
Fog,’ said the woman, ‘fog in Geneva, fog in London, perhaps.
«Nebel», sagte die Frau, «Nebel in Genf, vielleicht Nebel in London.
Only fog. This eternal goddamn fog.
Nur Nebel. Verdammter, ewiger Nebel.
Or it was that fog.
Oder es ist dieser Nebel.
The fog of sleep unfolded to the fog of horror.
Der Nebel des Schlafs ging über in den Nebel des Grauens: Es war ein Traum.
Fog, fog, everywhere, and not a bit of it real.
Nebel, Nebel überall und kein bisschen davon wirklich.
It's all covered in fog." "That's not fog. It's smoke."
Alles voller Nebel.« »Das ist kein Nebel, das ist Rauch.«
And then there was only the fog.
Und dann war da nur noch der Nebel.
noun
Bring down the fogs of the imagination!
Den Schleier der Phantasie vorziehen!
The black fog around me receded.
Die schwarzen Schleier verzogen sich.
I watched Lockwood through a fog of weariness.
Ich beobachtete Lockwood durch einen Schleier der Erschöpfung.
The fog sort of clears, or at least I can move again.
Die Schleier lichten sich, oder wenigstens kann ich mich wieder bewegen.
    Her frantic breathing fogged the inside of the visor.
Ihr hektisches Atmen legte einen Schleier auf die Innenseite des Visiers.
Now the moment has arrived when that fog might lift.
Aber nun steht der Augenblick bevor, an dem sich der Schleier lichten könnte.
Megan’s veil of dark fog had vanished, and he could see us.
Megans Schleier war verschwunden, und er konnte uns sehen.
Through a drug fog Nathan struggled to make sense of things.
Durch den Schleier aus Schmerzmitteln hindurch versuchte Nathan, sich einen Reim auf die Dinge zu machen.
noun
Mooshum lived there too, in a timeless fog.
Auch Mooshum lebte dort in einem zeitlosen Dunst.
Shepard stared out the windshield at the fog.
Shepard starrte durch die Windschutzscheibe in den Dunst.
The car inched along through the fog.
Langsam schob sich der Wagen durch den Dunst.
Their faces were white patches in the fog.
Ihre Gesichter waren wie weiße Flecken im Dunst.
Fog trailed over the tops of the grass.
Dunst zog über die Spitzen der Gräser.
They stood in a tangibly thick fog.
Sie standen in einem körperlich spürbaren dichten Dunst.
And with his dying breath, the fog began to change.
Und mit seinem letzten Atemzug begann die Dunkelheit sich zu verändern.
Beyond the beam of light, the darkness rose up like fog.
    Hinter dem Lichtschein breitete sich die Dunkelheit wie ein schwarzes Loch aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test