Similar context phrases
Translation examples
And the flue here's been blocked off.
Und der Rauchfang hier ist zugemauert.
A spark rising in an infinite flue.
Ein Funke inmitten eines gewaltigen Rauchfangs.
The winds howled, circled, then swept back up in the flues.
Der Wind wirbelte laut durch die Rauchfänge.
“Up here,” Paddy called, his deep voice ricocheting off the flue.
»Hier oben«, rief Paddy. Seine tiefe Stimme hallte vom Rauchfang wider.
A fire would struggle in the fireplace because the downdraft was fierce, despite the flue.
Ein Feuer hätte im Kamin zu kämpfen gehabt, weil trotz des Rauchfangs starker Abwind von oben drückte.
Patrols of black vultures chased and swirled about one another like ashes ascending a flue.
Patrouillen schwarzer Geier jagten und wirbelten umeinander wie Asche, die in einem Rauchfang aufsteigt.
They looked and saw the long yellow hair trailing down from the flue. Garrett cried out.
Sie blickten hinüber und sahen das lange gelbe Haar aus dem Rauchfang hängen. Garrett schrie auf.
Mrs. Murphy’s pupils enlarged, and she saw a narrow opening to the left of the large flue.
Mrs Murphys Pupillen wurden weit, und sie bemerkte links von dem großen Rauchfang eine schmale Öffnung.
There is a single flue connecting with the main chimney above, and it will only handle small fires. Got one going now.
Es gibt nur einen Rauchfang, der mit dem Hauptschornstein oben verbunden ist, und man kann nur ein kleines Feuer dort entfachen. Ich habe gerade eins in Gang gebracht.
The trio disappeared into the shadows and the rattling of their chains faded until all she could hear was a faint moaning noise of the wind in some flue, high above.
Das Trio entschwand in die Schatten, und das Rattern der Ketten verklang, bis Sharrow nur noch das leise Stöhnen des Winds in irgendeinem hochgelegenen Rauchfang hören konnte.
“It could be the flue, ma'am,” Mrs.
»Vielleicht liegt es am Rauchabzug«, meinte Mrs.
But instead, she headed over to the fireplace and reached her hand up into the flue.
Doch stattdessen ging sie zum Kamin und griff in den Rauchabzug.
Every night, Danny also banked the fire in the woodstove in the main cabin; when the writer awoke in the morning, it was only necessary for him to put more wood on the fire and fully open the flue.
Außerdem legte Danny jeden Abend ein paar dicke Holzscheite in den Ofen im Haupthaus, und am nächsten Morgen musste er nur Holz nachlegen und den Rauchabzug ganz öffnen.
The tents by this time had taken on all the qualities of Homesteads, however, with rude cooking-pits, flues made of mud, lines strung to dry laundry, and all such small domestic entanglements;
Nun hatten die Zelte inzwischen alle Eigenschaften von Heimstätten angenommen, als da waren: eine primitive Kochstelle, ein Rauchabzug aus getrocknetem Schlamm, Wäscheleinen und alle diese verwinkelten und verwickelten Kleinigkeiten, die zum Leben und Wohnen gehörten;
And then she went down on her knees and tried to light the stove too, if only to take the chill off, but the flue must have been stuck or the pipe stopped up because every time she touched a match to the crumpled paper and sticks of kindling, it wouldn’t draw.
Dann kniete sie sich hin und versuchte, auch den Herd anzuzünden, und sei es nur, um die Kälte zu vertreiben, doch der Rauchabzug schien verstopft zu sein, denn jedesmal, wenn sie ein Streichholz an das zerknüllte Papier und die Späne hielt, erstarb die Flamme wieder.
There was no glass in the windows and the shutters were drawn now to conserve heat, which came from fireplaces along the walls and from a fire in the middle of the floor, its smoke billowing haphazardly toward an open flue in the ceiling that led all the way to the roof and the sky.
Die Fenster hatten kein Glas und die Fensterläden waren geschlossen, damit die Wärme nicht entwich, die die Kamine an den Wänden und ein Feuer mitten auf dem Fußboden spendeten. Der Rauch stieg in mäandernden Schwaden zu einem offenen Rauchabzug in der Decke auf, der direkt zum Dach und in den Himmel hinaufführte.
The chamber had been fitted with one of the Howsmyn foundries’ new cast-iron stoves, its chimney ducted into the flue of an enormous but old- fashioned and rather less efficient fireplace, and it was actually comfortably warm, even by Nahrmahn’s semi- tropical Emeraldian standards.
Das Besprechungszimmer hatte man mit einem der neuen Ofen aus Gusseisen ausgestattet, die in Howsmyns Gießereien hergestellt wurden. Der Rauchabzug war mit dem Heizzug eines gewaltigen, aber altmodischen und daher weniger effektiven Kamins verbunden worden. Infolgedessen war es im Zimmer recht angenehm warm - selbst für Nahrmahn, der das subtropische Klima von Emerald gewohnt war.
During the next two weeks, Richard sees to the new door for the shed, he has the flue in the fireplace repaired, he transplants the peonies, varnishes the boat’s oars, deals with all the unopened mail that’s piled up over the course of the summer; he goes once to physical therapy and three times to the movies.
In den nächsten zwei Wochen sorgt Richard dafür, dass der Schuppen eine neue Tür bekommt, lässt den Rauchabzug des Kamins reparieren, pflanzt die Pfingstrosen um, streicht die Ruder mit Bootslack, erledigt die über den Sommer liegengebliebene Post, geht einmal zur Physiotherapie und dreimal ins Kino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test