Translation for "flat bottom" to german
Translation examples
Luke grasped a flat-bottomed drink bulb.
Luke griff nach einem Trinkkolben mit flachem Boden.
No weapons, either. The bag was the type with a hard, flat bottom.
Keine Waffen. Die Tasche hatte einen harten, flachen Boden.
Its weight turns the normally flat bottom of the life raft into a puckered cone.
Sein Gewicht verwandelt den normalerweise flachen Boden des Rettungsboots in einen spitzen Kegel.
Midway across Acidalia they began running into long, straight, steep-walled, flat-bottomed canyons.
Mitten auf Acidalia stießen sie auf lange, gerade Canyons mit steilen Wänden und flachem Boden.
The red formation had become a huge carved soup plate on edge, with flat bottom and curved sides.
Die rote Formation erweiterte sich zu einer riesigen, hochstehenden Suppenschüssel, mit flachem Boden und gekrümmten Seitenwänden.
In the cartoons, the flat bottom of the pan always hit the coyote’s head like the clapper on a bell, rendering him stunned.
In den Zeichentrickfilmen landete der flache Boden der Pfanne immer auf dem Kopf des Kojoten wie ein Klöppel auf einer Glocke.
They had landed in the ancient flat bottom of Gusev Crater, whose distant ramparts reared over a kilometer into the rosy sky.
Sie waren auf dem flachen Boden des Gusev-Kraters gelandet, dessen Wände in der Ferne über einen Kilometer in den rosigen Himmel ragten.
At the summit of the knob was a curious thing: a big flat-bottomed boulder standing high in the air, balanced on six slender stone pillars.
Ein großer Fels mit flachem Boden stand hoch in der Luft. Er balancierte auf sechs schlanken Steinsäulen.
An hour’s twisting climb up a flat-bottomed arroyo brought him to a mobile trailer, with three rovers parked outside it.
Eine Stunde kurvenreichen Aufstiegs in einem Trockental mit flachem Boden führte ihn zu einem mobilen Anhänger, vor dem drei Rover parkten.
First light was coming up just as we left the overgrown plantation grounds and polled off in a flat-bottomed skiff.
Der erste Lichtschein zeigte sich, als wir gerade das wild wuchernde Gelände der Plantage verließen und in einem Skiff mit flachem Boden losruderten.
Then it’s flat-bottom boats and portage.”
Weiter geht es mit Flachboden-Booten oder zu Fuß.
The flat-bottom riverboats arrived from New York and were transferred to a cross-channel steamer, the Argus.
Die Flachboden-Boote aus New York waren eingetroffen und wurden auf den Kanaldampfer Argus verladen.
Cato had commandeered one of the wide, flat-bottomed sailing vessels that plied the great river and set sail for Alexandria to make his report.
Er hatte eines der breiten Flachboden-Segelschiffe requiriert, die den großen Strom befuhren, und war nach Alexandria gesegelt, um Bericht zu erstatten.
The Living with Salt was a modified flat-bottom skiff, with a shallow bow and a stubborn reluctance to turn starboard with any kind of grace.
Die Living with Salt war ein umgebautes Flachboden-Skiff mit flachem Bug und dem hartnäckigen Widerwillen, auch nur halbwegs elegant eine Steuerbordwende zu vollenden.
The only traffic was the flat-bottomed ferry that took them across the river, and when they reached the kingswood they found a wilderness of ash and charcoal and dead trees.
Nur die Flachboden-Fähre, mit der sie übersetzten, verkehrte auf dem Fluss, und als sie den Königswald erreichten, fanden sie eine Wildnis aus Asche, Holzkohle und toten Bäumen vor.
‘Why don’t we use, for example, that incredibly powerful-looking, off-the-road-worthy, river-worthy, strong-as-a-tank, and possibly even jet-propelled, eight-wheeled-slash-flat-bottomed amphibian vehicle moored to that little pier over there?’
«Warum nehmen wir nicht zum Beispiel dieses unglaublich leistungsstark aussehende, geländegängige, schwimmfähige, panzerstarke und vermutlich düsengetriebene Amphibienfahrzeug mit acht Rädern/Schrägstrich/Flachboden, das da an dieser kleinen Anlegebrücke festgemacht hat?»
The Finch expedition waited in London for a second shipment of supplies, including five Stone-Galloway flat-bottom boats, eighteen-footers with outboard motors, due to arrive on the next vessel from New York.
Die Finch-Expedition wartete in London auf eine zweite Ladung an Vorräten und Ausrüstungsgegenständen, dazu gehörten fünf achtzehn Fuß lange Stone-Galloway-Flachboden-Boote mit Außenbordmotor; alles sollte mit dem nächsten Schiff von New York kommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test