Translation for "flat floor" to german
Translation examples
She hit finally on a flat floor.
Endlich schlug sie auf ebenem Boden auf.
The flat floor mutated into a grassy slope.
Der ebene Boden verwandelte sich in einen grasbewachsenen Hang.
Clavain entered the room, stepping down to the smooth flat floor.
Clavain setzte den Fuß auf den glatten, ebenen Boden.
It was a vast cave of polished black, with a domed ceiling and an almost flat floor.
Der Ort war eine gewaltige, glänzend schwarze Höhle, mit einer Kuppeldecke und einem beinahe ebenen Boden.
Yes - in the gradually brightening light he made out the flat floor and naturally corrugated ceiling, both descending into darkness beyond him.
Ja, im allmählich heller werdenden Licht nahm er den ebenen Boden und die natürlich gewellte Decke wahr, die hinter ihm in die Dunkelheit abfielen.
His eyes caught a dark rift in the cliff wall a kilometer or more off to his left, a horizontal cleft with a flat floor and a slightly bulging overhang of rock above it.
Sein Blick war auf eine dunkle Kerbe in der Felswand einen Kilometer oder noch weiter links von ihm gefallen, eine horizontale Spalte mit ebenem Boden und einem leicht vorgewölbten Felsüberhang darüber.
Its flat floor was chock-a-block with shack-like buildings and tents, partitions and covered walkways, stalls and kiosks and small squares with dribbling fountains and gaily striped awnings.
Der ebene Boden war voll gestopft mit Baracken und Zelten, Trennwänden und gedeckten Gängen, Ständen und Kiosken und kleinen Plätzen mit tröpfelnden Springbrunnen und fröhlich gestreiften Markisen.
This caldera was one of the geological marvels of the solar system, a hole forty-five kilometers across and a full five kilometers deep, and almost perfectly regular in everyway — circular, flat-floored, almost vertically walled — a perfect cylinder of space, cut into the volcano like a rock sampler’s coring.
Diese Caldera war eines der geologischen Wunder des Sonnensystems, ein Loch von 45 Kilometern Durchmesser und etwa fünf Kilometern Tiefe. Fast vollkommen regelmäßig in jeder Hinsicht - kreisförmig, mit ebenem Boden und fast vertikalen Wänden, ein perfekter Zylinder, der wie ein Bohrloch in den Vulkan geschnitten war.
It was more of a niche, just a depression in the rock that happened to have a flat floor.
Es war eher eine Nische, eine Vertiefung im Felsen, die einen flachen Boden hatte.
Both were large, empty single rooms with surprisingly flat floors.
Beide bestanden aus einem einzigen großen, leeren Raum mit überraschend flachem Boden.
So they drove up the canyon, which proved mostly flat-floored, for the rest of the night.
Also fuhren sie den Rest der Nacht den Canyon hinauf, der, wie sich zeigte, größtenteils einen flachen Boden hatte.
The Navy drone went back and forth across the strange, almost flat floor of the wreck, searching in a grid pattern.
Die Marine-Drohne bewegte sich auf dem seltsamen, beinahe flachen Boden des Wracks hin und her und suchte nach irgendetwas, wobei sie im Rastermuster vorging.
It floated silently across the near-flat floor, keeping about a metre off its surface, heading for the near, bow end of the ship to start its search pattern.
Sie schwebte mit einem Abstand von etwa einem Meter lautlos über den beinahe flachen Boden, in Richtung des nahen Schiffsbugs, um ein Suchmuster zu starten.
The mine itself was down on the long flat floor of the narrow rift canyon, but it was mostly robotic, and the crew lived up in a plush tent, on the rim overlooking the rift.
Die Mine selbst lag unten auf dem langen flachen Boden des engen Canyons. Sie wurde aber hauptsächlich von Robotern betrieben, und die Crew wohnte in einem feudalen Zelt auf dem Grat oberhalb der Spalte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test