Translation for "flaky" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
They’re flaky but not too flaky.”
Sie sind flockig, aber doch nicht zu flockig.
The crust was flaky;
Die Kruste war flockig;
Stir the cinnamon and flaky salt together in a small dish.
Zimt und flockiges Salz in einem Schälchen vermischen.
            Harry brought the light, flaky biscuits to Market’s.
Harry brachte die leichten, flockigen Biskuits zu Market.
“There are bits of …” She was about to say “organic material,” but said instead “flaky material.” “Wha?
»Da sind Brösel von …« organischem Material, hatte sie sagen wollen, doch dann entschied sie sich für »flockigem Material.« »Wie?
He had bounced her in his arms, run his thumb over her flaky eyebrows, and hummed a lullaby.
Er habe sie in seinen Armen geschaukelt, mit dem Daumen ihre flockigen Augenbrauen nachgezeichnet und ein Wiegenlied gesummt.
Jeff spread a thin layer of marmalade on the hot croissant, bit off one flaky corner.
Jeff verteilte eine dünne Schicht Marmelade über das warme Croissant, biß eine flockige Ecke davon ab.
Add a pinch of a flaky or fine sea salt and the hazelnuts, rolling the hazelnuts around to coat them.
Eine Prise feines oder flockiges Meersalz sowie die zurückbehaltenen Haselnüsse dazugeben und alles gut umrühren, damit die Nüsse komplett überzogen sind.
He liked the way it compressed into a flaky lump when he squeezed it and dissolved into the air when he opened his fist.
Es gefiel ihm, wie sie sich zu einem flockigen Klumpen verdichtete, wenn er sie zusammendrückte, und sich in der Luft zerstreute, sobald er die Hand wieder öffnete.
Its wings had a dark green base with a gray flaky powder spread in concentric whorls over the top surface.
Seine Flügel waren von dunkelgrüner Grundfarbe, mit einem grauen, flockigen Pulver, das in konzentrischen Wirbeln über die oberste Oberfläche ausgebreitet war.
adjective
Jim scratched a flaky nose.
Jim kratzte seine schuppige Nase.
A flaky brown snakeskin was stretched out on the kitchen counter.
Eine schuppige braune Schlangenhaut lag auf der Küchentheke ausgebreitet.
Her eyes are red-rimmed and her skin is all flaky.
Ihre Augen haben rote Ränder, und ihre Haut ist ganz schuppig.
Her skin was flaky and it seemed to her that she was losing too much hair.
Ihre Haut war schuppig, und die Haare schienen ihr auszugehen.
Chapped skin, flaky, incapable of squeezing something tight, of holding on to something.
Spröde Haut, schuppig, unfähig, zuzudrücken, etwas festzuhalten.
It was as dry as Frida’s own, her knuckles white and flaky.
Ihre Haut war genauso trocken und rau wie Fridas, mit weißen, schuppigen Knöcheln.
His flesh was yellow and haggard, so drawn and flaky that it resembled cracked leather.
Sein Fleisch war gelb und ausgezehrt, so verschrumpelt und schuppig, dass es an brüchiges Leder gemahnte.
The overstory of trees is Sitka spruce; you can identify them by the flaky bark. And Douglas fir.
Diese Baumschicht besteht aus Sitkafichten, man erkennt sie an ihrer schuppigen Rinde. Und außerdem aus Douglastannen.
            “Because they are evil?” Panther plucked up another piece of flaky white meat and popped it into his mouth.
»Weil sie böse sind?« Jaguar nahm sich ein weiteres Stück schuppigen Fleischs und schob es sich in den Mund.
The skin on his forehead had become dry and flaky, while his hair, usually so lustrous and shiny, had grown greasy and lank.
Die Haut an seiner Stirn war trocken und schuppig geworden, und sein normalerweise gepflegtes und glänzendes Haar war fettig und strähnig.
adjective
Gronevelt ate only a flaky strudel pastry.
Gronevelt aß nur ein blättriges Stückchen Strudel.
all butter, really flaky pie dough
Ultimativer Pie-Teig, schön blättrig
Try using another flaky white fish, such as cod.
Das Rezept funktioniert auch mit anderem blättrig-weißen Fisch, etwa Kabeljau oder Dorsch.
It’s delicate but sturdy, flaky but minimally, you know, “fishy.”
Er ist zart, aber zugleich fest, blättrig, aber dabei in geringstmöglichem Maße, na ja: »fischig«.
Already the charcoal was hot, white and flaky outside, as red as demons' eyes inside.
Die Holzkohle war außen schon heiß, weiß und blättrig und innen rot wie Dämonenaugen.
“M’mselle,” one of the officers said, reaching for a flaky, golden pain au chocolat.
»Mademoiselle«, sagte einer der Offiziere, während er nach einem blättrigen goldfarbenen pain au chocolat griff.
He bit into the flaky pastry, finding his hope fulfilled, and swallowed before he answered.
Er biß in das blättrige Backwerk, fand seine Hoffnung bestätigt und schluckte, bevor er antwortete.
Cook for a few more minutes, until a fork cuts through easily and the meat is opaque white and flaky.
Filets vorsichtig wenden und einige Minuten weiterbraten, bis eine Gabel leicht hindurchgeht und das Fischfleisch milchig-weiß und blättrig ist.
There were delicate little pastries, cubes, and crusts of things that were so flaky, rich and succulent that they melted away in the mouth;
Es gab köstliches Kleingebäck, in Würfeln und knusprigen Häppchen, die so blättrig, appetitlich und saftig waren, dass sie im Mund zergingen;
People, it turns out, go berserk for comfort food—especially comfort food with a flaky pastry lid—doubly so on a rainy night.
Ein klassisches Trostessen, für das die Leute offenbar eine Schwäche haben – zumal, wenn es mit einem Deckel aus blättrigem Teig daherkommt –, besonders an einem verregneten Abend.
adjective
The newsprint was brittle, flaky, and dry as tinder.
Das Papier war mürbe und brüchig und so trocken wie Zunder.
The handle was solid enough, but the tip was black and flaky.
Der Griff fühlte sich durchaus solide an, aber die Spitze war verkohlt und brüchig.
The paint had a kind of textured flaky look, like a kid's duded-up streetrod.
Der Lack sah leicht uneben und irgendwie brüchig aus, wie bei einem selbst gebauten Auto.
This was flaky followed by loam-covered solid surface with more slatelike shingles above the treeline.
Dies hier war brüchiges Gestein, dann lehmbedeckte massive Oberflächen und oberhalb der Baumgrenze wieder wie Schindeln abgelagerter Schiefer.
While the padlock looked new, the latch itself was anything but, having turned black and flaky by years of exposure to the salt air.
Er hatte sich durch den jahrelangen Kontakt mit der salzhaltigen Luft schwarz verfärbt und war vom Rost brüchig geworden.
There was a First Tongue poster peeling off the flaky green wall like a great loose Band-Aid. Not much else.
Ein First Tongue-Poster löste sich wie ein riesiges altes Heftpflaster von der brüchigen grünen Wand. Sonst gab es nicht viel zu sehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test