Translation for "fishwives" to german
Translation examples
He, who as a child had chatted freely with fishwives and flower-sellers, found himself looked at askance.
Er, der als Kind ungezwungen mit Fischfrauen und Blumenverkäufern geplaudert hatte, fand sich nun schief angesehen.
Caithnard has nothing but fishwives and scholars.
Caithnard hat nur Fischweiber und Gelehrte zu bieten.
They fought each other like fishwives, screaming abuse hysterically.
Sie schrien hysterisch und kämpften miteinander wie Fischweiber.
'It's like selling fish at Billingsgate – do the fishwives ask where the fish go?'
»Es ist wie Fischverkaufen in Billingsgate – fragen die Fischweiber etwa, wohin der Fisch geht?«
Men shouted, laughed, and cursed as fishwives offered their slippery catch to passersby.
Menschen schrien, lachten und fluchten, Fischweiber hielten vorübereilenden Passanten ihre glitschige Ware entgegen.
Magdalena looked out the window, down at the marketplace where the fishwives were still loudly extolling their wares.
Magdalena sah aus dem Fenster hinunter auf den Markt, wo noch immer die Fischweiber schreiend ihre Ware anpriesen.
Yes, but because of the Pathans and their guns, all those Sakarams and Dattarams and Tukarams only stood outside, screaming like fishwives.
Ja, aber wegen der Pathanen und ihrer Gewehre sind diese Sakarams, Dattarams und Tukurams alle nur draußen herumgestanden und haben wie Fischweiber gekeift.
Awww,gushed all of the skeletons, corpses, grave-diggers, fishwives, et cetera, gathered round in vast circle as if to watch an Irish brawl.
Ahhhh, entfuhr es den Skeletten, Leichen, Totengräbern, Fischweibern et cetera, die einen großen Kreis gebildet hatten, als wollten sie einer Schlägerei unter Iren beiwohnen.
He trolled several times through Les Halles, hoping that the crowd, the smell of yesterday's fish-guts, the fishwives, and sheer boredom would shake this man off his tail, but it didn't work.
Er schlenderte mehrmals durch die Hallen in der Hoffnung, dass die Menschenmenge, der Gestank der Fischeingeweide von gestern, die Fischweiber und die schiere Langeweile diesen Mann von seiner Fährte abbringen würden, aber dem war nicht so.
Jack proceeded crosstown to Les Halles where the fishwives – pretending to be dismayed by the shit on his leg – flung fish-heads at him while shouting some sort of pun on par fume .
Jack ging quer durch die Stadt zu den Markthallen, wo die Fischweiber, die Entsetzen über die Scheiße an seinem Bein vortäuschten, ihn mit Fischköpfen bewarfen, während sie irgendein Wortspiel mit par fume riefen.
It annoyed Dixon to find some of his own hard men acting like fishwives, gossiping about the boy and his lifestyle. Telling Dixon other little things they felt he should know.
Es nervte Dixon, dass einige seiner harten Männer sich wie die Fischweiber benahmen und sich über den Jungen und seinen Lebensstil das Maul zerrissen und Dixon noch andere Kleinigkeiten hinterbrachten, weil sie meinten, er müsse davon wissen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test