Translation for "finger" to german
Finger
noun
Translation examples
noun
The fingers were fingers, not talons.
Die Finger waren Finger, keine Krallen.
This Finger fellow . ‘Finger Mouse.’
Dieser Finger-Kerl …« »Finger Mouse.«
With his fingers. With these fingers, as he likes to say.
Mit den Fingern. Mit diesen Fingern, wie er zu sagen pflegt.
A finger, then! The severed finger of a Warrior Babe –
»Dann ein Finger! Der abgehackte Finger von einem Warrior Babe …«
They’s like fingers. I in’t gonna eat no fingers.”
Sind wie Finger, und ich esse keine Finger.
“The finger!” I said, holding up my finger.
»Den Finger!« Ich hob meinen kleinen Finger.
Oh my God, my finger. My finger!
O Gott, mein Finger. Mein Finger!
She began to finger her rosary.
Sie begann, ihren Rosenkranz zu befingern.
"Not the way you think." I finger the edge of one of Kate's pillows.
»Nicht, wie du denkst.« Ich befingere den Rand von Kates Kopfkissen.
A touch of Taylor for you so you can, dare we say, finger yourself.
ein Andenken an Taylor, mit dem Sie sich, wenn wir es so ausdrücken dürfen, befingern können.
I let a near-stranger finger me in my mother’s kitchen.
Ich habe mich von einem fast Fremden in der Küche meiner Mutter befingern lassen.
Without more ado, the coroner began to finger the carving of the figure of Death, probing and pressing it.
Er begann, den holzgeschnitzten Tod zu befingern, zu betasten und zu drücken.
Walking to my bedroom closet, I finger all the new clothes Mom must have bought for me.
Ich gehe zu meinem Kleiderschrank und befingere die neuen Sachen, die Mom mir gekauft haben muss.
For some time, he stood there contemplating his pile of board games, now and then reaching out to finger the edge of one or another box.
Eine Zeitlang stand er da und betrachtete seinen Stapel mit den Brettspielen, dann und wann streckte er die Hand aus, um den Rand des einen oder anderen Kartons zu befingern.
The baby could do anything to him: pull his beard, poke curious fingers in his eyes, spit up all over him.
Der kleine Junge durfte alles: ihn am Bart zupfen, neugierig an den Brauen befingern und auf seinen Knien herumhopsen, soviel er wollte.
All she did was finger the dirty shoelace on her red trainer, whose encased foot she held casually on one of her knees.
Aber Havers tat nichts anderes, als den schmutzigen Schnürsenkel des roten Schuhs an ihrem rechten Fuß zu befingern, den sie auf ihr linkes Knie gelegt hatte.
verb
Memories could not be touched with one’s fingers.
Erinnerungen konnte man nicht mit der Hand anfassen.
Fingers fumbling for hooks at the backs of bras, or at the front these days.
Immer mußten sie sofort am Rückenverschluß des BH herumfingern. Oder heutzutage am Vorderverschluß.
It would have done if you hadn’t been such a Nosey Parker, fingering things on dressing tables.
Das hätte auch geklappt, wenn Sie nicht so ein Schnüffler wären und an Dingen auf Frisiertischen herumfingern würden.
The line they drew between finger fucking and real fucking was like the line between ridiculing German-Angolan brotherhood and calling the socialist workers’ state a failure and a fraud.
Die Grenze, die sie zwischen Herumfingern und echtem Beischlaf zogen, entsprach der Grenze zwischen dem Verspotten der deutsch-angolanischen Brüderschaft und der Bezeichnung des sozialistischen Arbeiterstaats als Fehlschlag und Betrug.
After they have died, the same father or grandfather who would have loved you in life, if their souls haven’t proceeded to the next plane, they will keep fingering you and bothering you, compelling you to do whatever is necessary for them to be released.
Die Lehre geht so: Nach seinem Tod wird der Vater oder Großvater, der dich zu Lebzeiten geliebt hat, an dir, falls seine Seele nicht zur nächsthöheren Ebene aufgestiegen ist, herumfingern, dich belästigen und dich zwingen, alles zu tun, um befreit zu werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test