Translation for "finally over" to german
Translation examples
“I’m just glad it’s finally over.”
»Ich bin froh, daß es endlich vorbei ist.«
"Is it finally over?" Alex wanted to know.
»Ist es endlich vorbei?«, wollte Alex wissen.
When it was finally over, he embraced me.
Als es endlich vorbei war, nahm er mich in die Arme.
“So it’s finally over,” said Oliver.
»Dann ist es also endlich vorbei«, sagte Oliver.
And the war was really over! It was finally over!
Und jetzt war der Krieg tatsächlich vorbei! Endlich vorbei!
The slave rebellion that had begun in Crete was finally over.
Der Sklavenaufstand, der auf Kreta begonnen hatte, war endlich vorbei.
When it was finally over, my head was dizzy and pounding.
Als es endlich vorbei war, dröhnte mir der Kopf, und alles drehte sich.
The storm that had pushed its way in from the North Sea on the afternoon of October 29th, 1941, had rolled and groaned, thickened and furrowed, before settling finally over the tower of Milderhurst Castle.
Oktober 1941 von der Nordsee aus ihren Weg gebahnt hatte, rollten ächzend heran, verdichteten sich und ballten sich schließlich über dem Turm von Schloss Milderhurst zusammen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test