Translation for "feud" to german
Feud
noun
Translation examples
noun
What about the feud?
Was ist mit der Fehde?
The feuds of the world.
Die Fehden der Welt.
“Because of a feud?”
»Wegen einer Fehde
The feud was her idea.
Die Fehde war ihre Idee.
I'm not carrying on a feud.
Ich will keine Fehde fortsetzen.
“The feud, of course.”
»Wegen der Fehde natürlich.«
Are you feuding with Gabinius?
Hast du eine Fehde mit Gabinius?
"I'm not having Anvar put in danger because of this feud of yours." "Danger? Feud?
»Ich werde nicht zulassen, daß Anvar wegen dieser Fehde zwischen Euch und eurem Vater in Gefahr gerät.« »Gefahr? Fehde?
but a feud between two nations?
Aber eine Fehde zwischen zwei Nationen?
noun
And that’ll put an end to the feud!
Und damit Schluss mit dem Streit!
Put thee into a laughter or a feud;
Zum Lachen dich, geschweige denn zum Streiten;
‘Enough of this feuding,’ warned Willemer.
»Genug von diesem Streit«, warnte ihn Willemer.
Decca and Omega have settled their feud.
Decca und Omega haben ihren Streit beigelegt.
You said that their feud was of no interest to you,
»Eben hast du gesagt, dass dir ihr Streit gleichgültig ist.«
The Amish women stared, their feud temporarily forgotten.
Die amischen Frauen starrten mich an und hatten ihren Streit vorübergehend vergessen.
Officially this has nothing to do with O'Connor's feud with you.
Offiziell hat das überhaupt nichts mit O’Connors Streit mit Ihnen zu tun.
A feud ’tween him and the boy could work nice for us’n.”
Streit zwischen den beiden könnte sich für uns ganz günstig auswirken.
“Only a madman would go to such great lengths for a feud with the likes of you.”
»Nur ein Verrückter würde wegen eines Streits mit einem Niemand wie Euch einen Finger rühren.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test