Translation for "rivalling" to german
Translation examples
She was the rival of Rome.
Antiochia sollte mit Rom konkurrieren können.
Did this beauty of the forest rival what I had seen in Heaven?
Konnte die Schönheit dieses Waldes mit der des Himmels, die ich gesehen hatte, konkurrieren?
His smile sparkled in the sunlight and seemed to rival the carrier’s deck in extent.
Sein Lächeln strahlte im Sonnenschein und schien an Breite mit dem Flugzeugträgerdeck zu konkurrieren.
But it’s a bit hard to compete in the looks department when your rival is not the same gender that you are.
Aber es ist nicht leicht, in Sachen Aussehen zu konkurrieren, wenn der Rivale ein anderes Geschlecht hat.
People-smuggling has grown into a multibillion-dollar industry that rivals arms and drug smuggling.
Der Menschenschmuggel ist ein Millionengeschäft geworden, das durchaus mit dem Waffen- und Drogenhandel konkurrieren kann.
I followed her into the locker room. The din there rivaled the noise level in the hall outside.
Ich folgte ihr in den Umkleideraum, in dem der Geräuschpegel durchaus mit dem Lärm im Korridor konkurrieren konnte.
And they’d done so with a speed and efficiency that rivaled the best the Mistryl could have offered.
Und sie hatten dies mit einer Geschwindigkeit und einer Effizienz getan, die mit den besten Leistungen konkurrieren konnte, welche die Mistryl anzubieten hatten.
I no longer felt like a rival, like I had to defend the ideas or defeat Steve. All I felt was inspired.
Ich hatte nicht mehr das Gefühl, mit Steve zu konkurrieren oder diese Ideen vor ihm verteidigen zu müssen.
And those problems would turn out to be important for limiting the ability of the euro to rival the dollar.25
Und diese Probleme wiederum sollten die Fähigkeit des Euros, mit dem Dollar zu konkurrieren, bedeutend einschränken.
His own time had produced nothing to rival such epics,just dime novels invented to sell.
Seine eigene Zeit hatte nichts hervorgebracht, was mit diesen Epen konkurrieren konnte, nur Groschenheftchen, zum Konsum bestimmt.
“Have they forgotten that he might be a rival king?” I ask.
«Haben sie denn vergessen, dass er mit ihnen um den Königsthron rivalisieren könnte?», frage ich ihn.
And so it had turned out that he wasn’t indifferent, but didn’t wish to set himself up as a rival to Sobolev.
Sie war ihm also nicht gleichgültig, aber mit Sobolew zu rivalisieren wünschte er nicht.
Could anybody be a rival to the likes of Billy Buell?
Konnte überhaupt jemand mit einem Mann wie Billy Buell rivalisieren?
We may be of the same family, but that is the very reason why we are not friends, for we are rivals for the throne.
Wir mögen alle einer Familie entstammen, doch das ist auch der Grund, warum wir keine Freunde sind, wir rivalisieren um den Thron.
Audis characterize themselves by a particularly high level of finishing which can be rivaled only, according to Auto-Journal, by certain Lexus models.
Audis zeichnen sich durch eine besonders hohe Verarbeitungsqualität aus, mit der dem Auto Journal zufolge nur manche Modelle von Lexus rivalisieren können.
Brutus may not have been any girl's idea of marital bliss, but in respect of money and clout he had no rival.
Brutus war sicher nicht der Traum aller Mädchen von ehelicher Glückseligkeit, aber was Geld und Einfluß betraf, konnte niemand mit ihm rivalisieren.
The Marquis opened Irchester House in Park Lane and began to give superlative parties that were rivalled only by those the Prince Regent gave at Carlton House.
Der Marquis hatte Irchester House in Park Lane eröffnet und begonnen, strahlende Feste zu geben, die nur mit denen rivalisieren konnten, die der Prinzregent im Carlton House gab.
The latter saw fit to remark that his house could of course not rival the table at the Savoy Palace, whereupon Zouzou observed tartly, before I could answer, that I had chosen to have lunch here of my own free will and that I certainly could not expect anyone to take particular pains on my account.
Dieser glaubte bemerken zu sollen, daß, was das Haus zu bieten habe, natürlich nicht mit den Gerichten vom ›Savoy Palace‹ rivalisieren könne, worauf Zouzou sofort, noch ehe ich antworten konnte, einwarf, ich hätte meinen heutigen Mittagstisch ja freiwillig gewählt und gewiß nicht erwartet, daß man meinetwegen besondere Umstände machen werde.
To contextualize it better, you must remember that in those years—the last years of an economically viable French cinema industry—the only attestable successes of French production, the only ones that could pretend to, if not rival American productions, then at least more or less cover their costs, belonged to the comedy genre—subtle or vulgar, they all managed to work.
Um sie besser einordnen zu können, muß man sich wieder vor Augen halten, daß in jenen Jahren — den letzten Jahren, in denen es in Frankreich noch eine wirtschaftlich unabhängige Filmindustrie gab — die einzigen nachweisbaren Erfolge, bei denen wenigstens die Kosten wieder eingespielt wurden, auch wenn diese Filme nicht mit den Produkten der amerikanischen Filmindustrie rivalisieren konnten, der Gattung der Komödie angehörten — ganz gleich, ob subtil oder vulgär, in beiden Fällen konnte es zum Erfolg kommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test