Translation for "fawned" to german
Translation examples
They fawn, they bring gifts, they flatter, but they are not sincere.
Sie katzbuckeln, sie bringen Geschenke, sie schmeicheln, nur aufrichtig sind sie nicht.
Or she would accuse the tailors of manipulating her through fawning and flattery.
Oder sie würde den Schneidern vorwerfen, Dina durch Katzbuckeln und Schmeicheleien zu manipulieren.
He had learned to bully those less powerful than himself and fawn on those who ruled him.
Er hatte gelernt, jene zu schikanieren, die ihm unterlegen waren, und vor jenen zu katzbuckeln, die über ihm standen.
“You? If all my post required was a staggering expertise at fawning, then you’d be welcome to it.”
Du? Wenn mein Posten nichts anderes verlangen würde als überdurchschnittliche Kenntnisse im Katzbuckeln, könntest du ihn gerne haben.
Most had come to annoy me, but it's the duty of a good Roman to make himself available at home to those who wish to fawn on him.
Die meisten waren gekommen, um mich zu ärgern, aber es ist die Pflicht eines guten Römers, sich zu Hause denen zur Verfügung zu stellen, die vor einem katzbuckeln wollen.
Apparently Marder, with his finely tuned sense of corporate politics, was ready to fawn over any Norton family member, even a nephew on loan.
Offensichtlich war Marder, mit seinem feinen Gespür für Firmenpolitik, bereit, vor jedem Mitglied der Norton-Familie zu katzbuckeln, auch wenn es sich nur um einen hospitierenden Neffen handelte.
Only a man with an excellent memory for the baroque formulations of excessive encomia could fawn cumulatively, on account of the repetitions required and the necessary precision of the sequencing.
Wegen der vorgeschriebenen Wiederholungen und der notwendigen Präzision in der Abfolge war nur ein Mann mit ausgezeichnetem Gedächtnis für die barocken Formulierungen der exzessiven Lobgesänge fähig, kumulativ zu katzbuckeln.
The cocurator had, with much fawning and gushing, assured him Chloe Zanders would be waiting for him, as someone named Bill had already returned, having left her at his address.
Der Kurator beteuerte mit viel Katzbuckeln und großem Überschwang, dass Chloe Zanders ihn erwarten würde. Ein Fahrer namens Bill habe sie bei seiner Adresse abgesetzt und sei allein zurückgekehrt.
When I pass Judge Junius Pearson on the street I will smile and bow and try to make a good impression on him, and if he speaks to me I shall almost fawn upon him in order to flatter my way into his good graces. Why?
Wenn ich Richter Junius Pearson auf der Straße draußen treffe, werde ich lächeln und nicken und versuchen, einen guten Eindruck auf ihn zu machen, und wenn er mit mir zu sprechen geruht, werde ich fast katzbuckeln, um mich bei ihm einzuschmeicheln. Warum?
A constant stream of snide remarks over the years, collecting in a vast reservoir inside Craven’s mind that he was never going to forget, and was certainly never going to forgive. No matter the flattery he offered, the compliments, the fawning, all he got in return was this river of barely concealed contempt.
Ein beständiger Strom abfälliger Bemerkungen hatte sich über die Jahre hinweg in einem riesigen Speicher in Cravens Kopf gesammelt. Keine einzige davon würde er jemals vergessen und erst recht nicht vergeben. Er konnte noch so viele Schmeicheleien anbringen, Komplimente machen und katzbuckeln. Alles, was zurückkam, war diese kaum verdeckte Verachtung.
verb
Ah, Mitya. You can be sure that the big brains in the rear, the Korchakovs and the Gnatievs, are already horse-trading and fawning to the English.
Ach, Mitja, ich denke, die Etappenhengste, die Kortschakows und Gnatjews, die schachern schon und wedeln vor den Engländern mit dem Schwanz.
Fawn, fawn, blubber, blubber.
Schleim, Schleim, Sabber, Sabber.
"Yeah, that's right, smarm up to him, Malfoy," said Ron scathingly. "I bet Krum can see right through him, though…bet he gets people fawning over him all the time.…Where d'you reckon they're going to sleep?
»Jaah, recht so, schleim dich nur bei ihm ein, Malfoy«, höhnte Ron.»Aber ich wette, Krum durchschaut ihn sofort… der hat doch ständig Leute, die um ihn rumscharwenzeln… wo, glaubst du, schlafen die eigentlich?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test