Translation for "faucet" to german
Translation examples
Connected to a faucet?
Mit einem Wasserhahn?
A faucet was dripping.
Ein Wasserhahn tropfte.
Not a faucet or a river.
Kein Wasserhahn und kein Fluss.
For what, the faucet?
»Weswegen, Wasserhahn
I turned on the faucet.
Ich drehte den Wasserhahn auf.
He turned on the faucet.
Er drehte den Wasserhahn auf.
She tried the faucet;
Sie probierte den Wasserhahn;
I turned off the faucet.
Ich drehte die Wasserhähne zu.
As if somewhere a faucet was running.
Als ob irgendwo ein Wasserhahn liefe.
No, but for drinking, is there a faucet?
»Nein, ich meine zum Trinken. Gibt es einen Wasserhahn
noun
The faucet was dry.
Der Hahn war trocken.
Water came from the faucet.
Wasser kam aus dem Hahn.
Loretta turned the faucet handle.
Loretta drehte den Hahn auf.
He turned off the faucet.
Er drehte den Hahn ab.
She got up to turn off the faucet.
Sie stand auf, um den Hahn zuzudrehen.
There were brown rust stains under the faucets.
Unter dem Hahn waren braune Rostflecken.
The water from the faucet in the apartment was disgusting.
Das Wasser vom Hahn in der Wohnung war ekelhaft.
She shook herself a little and turned on the faucet.
Da schüttelte sie sich ein wenig und drehte den Hahn auf.
I went over to the washbasins and turned on the faucet.
Ich wandte mich den Waschbecken zu und drehte einen Hahn auf.
He filled a glass from the kitchen faucet and sipped at it cautiously.
Er füllte sich ein Glas aus der Wasserleitung und nippte vorsichtig daran. Sofort spuckte er es aus;
He feels tempted to go into a café and drink water from the bathroom faucet.
Er verspürt die Versuchung, in irgendein Café zu gehen und aus der Wasserleitung zu trinken.
Faucets too, and central fuses and electrical outlets, and everything will need to be scraped down to the cement.
Alle Strom- und Wasserleitungen raus und neu verlegen, Rohre, Knie, Stecker, Verteiler, und alles bis auf die Mauersteine und den Beton abschlagen.
The ugliest word in Spanish is brilliantine. As he finished brushing his upper teeth, he again rinsed his mouth and cleaned the length of dental floss in the stream of water from the faucet.
Das häßlichste Wort im Spanischen heißt Brillantine.‹ Als er mit der oberen Zahnreihe fertig war, spülte er sich von neuem den Mund aus und säuberte den Seidenfaden im Strahl der Wasserleitung.
“The police station?” “So many associations: midnight blue, darkness, beatings, identity cards, the woes of being a citizen, rusting waterpipes, black shoes, starless nights, scowling faces, metaphysical inertia, misfortune, being a Turk, leaking faucets, and, of course, death.”
»Die Polizeiwache?« »Sie ließ dich an Dunkelblau, Prügel, Finsternis, Personalausweis, das Verwirrende am Staatsbürgersein, rostige Wasserleitungen, schwarze Schuhe, sternlose Nächte, finstere Blicke, dein metaphysisches Empfinden von Stagnation, dein Unglück und dein Dasein als Türke, dein wasserundichtes Dach und natürlich an den Tod denken.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test