Translation for "fain" to german
Fain
Similar context phrases
Translation examples
“Somebody would fain make a parting gift.”
»Jemand möchte euch gern ein Abschiedsgeschenk machen.«
Anyhow, I'd fain be among men for a while."
Ich möchte sowieso gern für eine Weile unter Männern sein.
I would fain ask you about that which happened in Norway.
Ich würde Euch gern fragen, was in Norwegen geschehen ist.
This, at last, failed, and for one, I was fain to buy a bundle of straw.
Dies scheiterte schließlich, und ausnahmsweise einmal kaufte ich gern ein Bündel Stroh.
I too would fain be a track-repairer somewhere in the orbit of the earth.
Und etwas in dieser Art bin ich ja auch: wie gerne wäre ich ein Gleisarbeiter - irgendwo an der Kreisbahn der Erde.
The Second Thing I would fain have had, was a Tobacco-Pipe;
Das zweite, was ich gern gehabt hätte, war eine Tabakspfeife, und schließlich fand ich auch hierfür Rat.
he added shyly, "I would fain get to know you and your men better.
Und«, fügte er schüchtern hinzu, »ich würde gern Euch und Eure Männer besser kennenlernen.
For I would fain know those things, as to know a man’s pleasures is to know his heart.
Denn gern wollte ich wissen, was das war: Kennt man die Freuden eines Menschen, so kennt man sein Herz.
I had to pass through certain areas of the Lowlands I would fain not traverse again.
Ich musste gewisse Gebiete der Niederlande durchqueren, die ich nicht gern noch einmal betreten möchte.
But since you have me at such a disadvantage, I would fain know of your plans for me.
Da Ihr mich aber in einer so ungünstigen Lage seht, wüsste ich gerne, welche Pläne Ihr für mich habt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test