Translation for "exulted" to german
Similar context phrases
Translation examples
Who would exult to die
die frohlockend sterben würde
He said, with exultation:
Er sagte mit frohlockender Stimme:
Wildly exultant, savagely so. Transcendent.
Wild und frohlockend. Transzendent.
Griffith had pictured her as possibly exultant.
Griffith hatte sie als möglicherweise frohlockend beschrieben.
"One heave," cried Jack, exulting, "and-wheee-!"
»Ein Ruck«, rief Jack frohlockend, »und – hui –!«
The stranger laughed aloud, in eerie exultation.
Der Fremde lachte laut und auf unheimliche Art frohlockend.
Embry was grinning, exultant. “Fifteen dollars,” he crowed.
Embry grinste frohlockend. »Fünfzehn Dollar!«, brüllte er.
A year, she exulted, hiding her joy. Free in a year.
Ein Jahr, dachte sie frohlockend und verbarg ihre Freude. Die Freiheit in einem Jahr.
"None escape," said the Wolf-bear, laughing into my face with the exultation of hunting.
»Keiner entkommt«, sagte der Wolfbär und lachte mir frohlockend vor Jagdlust ins Gesicht.
“Not only is she cute,” he exulted.
»Nicht nur das«, frohlockte er.
Twelve’s hearts exulted.
Zwölfs Herzen frohlockten.
‘That many!’ Father Ceolnoth exulted.
«So viele!», frohlockte Ceolnoth.
Draconas did not exult. He cursed.
Aber Drakonas frohlockte nicht. Er fluchte.
But it was worth the price, she exulted.
Aber innerlich frohlockte sie, denn es war diesen Preis wert gewesen.
Exultation filled Jehane. She had done it.
Jehanna frohlockte. Sie hatte es geschafft.
Klemmer exults, Mother balks.
Klemmer frohlockt darüber, die Mutter bockt darüber.
Antique pink and red shrub roses exulted;
Altrosa und rot blühende Strauchrosen frohlockten;
And in this time Henry exulted like a young god.
Henry frohlockte in dieser Zeit wie ein junger Gott.
At last, people are looking at me, Erika exults.
Endlich streifen auch mich einmal Blicke, frohlockt Erika.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test