Translation examples
noun
Not a great expenditure.
Keine große Ausgabe.
Why the unnecessary expenditure?
Warum diese unnötige Ausgabe?
The low expenditure is the hard part.
Die niedrigen Ausgaben sind das schwerste.
Concerning the expenditure, they will pay you themselves.
Was die Ausgaben betrifft, so kommen sie für sich selbst auf.
His main expenditure, by far, would be the wealth tax.
Seine bei weitem größte Ausgabe würde die Vermögensteuer sein.
His expenditure tallied with the wages his employer paid him.
Seine Ausgaben entsprachen dem, was er bei seinem Meister verdiente.
I thought of the exorbitant expenditures for the wrong things.
ich dachte an die auffallend hohen Ausgaben für die falschen Dinge.
“There have been other heavy expenditures,” Sano said.
»Es gibt noch andere gewaltige Ausgaben«, wandte Sano ein.
The Singapore office had been reluctant to authorise the expenditure.
Das Büro in Singapur hatte gezögert, die Ausgabe zu bewilligen.
He would tolerate no unnecessary expenditure in his household;
Er pflegte keine unnötigen Ausgaben in seinem Haushalt zu dulden.
And what do we have to show for more than forty years of massive expenditures?
Und was haben wir nach vierzig Jahren massiver Aufwendungen vorzuweisen?
And we must be thankful that they accept increased expenditure on the Army and Navy for any reason, right or wrong. But now …
Und wir müssen dankbar sein, daß die Öffentlichkeit höhere Aufwendungen für die Armee und die Navy gutheißt, ob nun zu recht oder nicht. Aber jetzt…
And my expenditures in time, energy, and credits far exceed the sum total the rest of you have contributed.
Und meine Aufwendungen in puncto Zeit, Energie und Credits übersteigen die Gesamtsumme dessen, was der Rest von euch hierzu beigetragen hat, bei Weitem.
Her first few slides summarized the cash-flow situation, the various revenue streams and cost centers, the write-offs and capital expenditures, the fixed and variable expenses that the firm had incurred over the past five years.
Ihre ersten Dias hatten den Cashflow, die einzelnen Bargeldströme und Kostenschwerpunkte, die Abschreibungen und Aufwendungen, die festen und variablen Kosten der Firma in den letzten fünf Jahren gezeigt.
Here a tunnel more than 10 km long led into a series of natural caverns where the Antis had made a maximum expenditure to create the most modern pharmaceutical processing plant in the galaxy.
Über einen Stollen von mehr als zehn Kilometern Länge führte der Gang zu einem natürlichen Höhlensystem, das die Antis unter Aufwendung ganz erheblicher Geldmittel zu der modernsten pharmazeutischen Fabrikationsstätte der Galaxis ausgebaut hatten.
noun
a strange, not even pitiable, expenditure;
ein seltsamer, nicht einmal bemitleidenswerter Aufwand;
The expenditure in resources would be too great.
Der Aufwand wäre viel zu hoch.
And how her expenditure at Cedarledge was justifying itself!
Und wie sich der Aufwand in Cedarledge nun auszahlte!
He has ordered a cutback on superfluous expenditures of energy.
Er hat befohlen, Energie einzusparen und überflüssigen Aufwand zu unterlassen.
The amenities I provide are well worth the expenditure.” “These furloughs,” Richardson said.
Aber die Annehmlichkeiten, die ich hier biete, sind den Aufwand wohl wert.« »Diese Urlaube«, sagte Richardson.
Conglomerates, which tried to protect their data with a huge expenditure of brainpower, ecus and personnel.
Konzerne, die ihre Daten mit einem großem Aufwand an Hirnschmalz, Ecu und Personal zu schützen suchten.
Shadowrunners, who attempted to steal this data with a huge expenditure of brainpower, foolhardiness and blood.
Schattenläufer, die diese Daten mit einem großen Aufwand an Hirnschmalz, Tollkühnheit und Blutzoll zu rauben suchten.
and then suddenly realized that with only a small extra expenditure of magic he could have one. He visualized it.
dann wurde ihm klar, daß es nur einen geringen Aufwand an Magie erforderte, sich einen zu verschaffen. Er stellte ihn sich vor.
We believe the system must be artificial, and artificially maintained—which would require great expenditures of energy.” “What else?”
Wir glauben, daß das System künstlich sein muß und künstlich aufrecht erhalten wird. Das würde großen Aufwand an Energie bedeuten.« »Was noch?«
The other can be done almost any time . . . it just requires an extensive expenditure of magic and some rare ingredients I was out of.
Der andere lässt sich zu fast jeder Zeit machen … man braucht dafür nur einen sehr hohen Aufwand von Magie und einige seltene Zutaten, die mir ausgegangen waren.
noun
Otherwise expenditures will grow too great, and schedules will not be met—
Andernfalls werden die Kosten zu hoch, und wir können die Zeitplanung nicht…
Isn’t that nice? It reduces government expenditures when no employees are required.
Ist das nicht schön? Die Kosten für den Staat sinken, wenn keine Angestellten gebraucht werden.
Later historians discovered the record of his expenditure in the Pipe Rolls.
Später entdeckten Historiker Aufzeichnungen über die Kosten seiner Unternehmungen in den Schatzkammerrollen.
I’ll get my money back eventually, and you won’t have any more expenditures on it.
Früher oder später bekomme ich mein Geld schon wieder zurück, und Sie haben keine Kosten mehr damit.
From the outside alone, I judged the expenditures to be in the neighborhood of a hundred thousand dollars.
Schon nach dem Eindruck, wie es sich rein äußerlich präsentiert, hatte ich die Kosten dafür auf rund hunderttausend Dollar geschätzt.
The first step, always, was to conjure it, bribe it away, by every possible expenditure—except of one's self.
In einem ersten Schritt ging es immer darum, es zu bannen, mit Geld in die Flucht zu schlagen, koste es, was es wolle, nur nicht das eigene Ich.
Her own secret expenditures for August’s board and lodging during the past few years—had she forgotten this item?
Ihre eigenen heimlichen Auslagen für Augusts Kost und Logis seit Jahr und Tag - vergaß sie diese Posten?
Keeping Boulogne victualled and defended were enormous expenditures, and I no longer had the cash reserves I had had in 1513.
Boulogne weiter zu versorgen und zu verteidigen würde enorme Kosten erfordern, und die Geldreserven, über die ich 1513 verfügt hatte, besaß ich nicht mehr.
Over the years, we had the option of making large capital expenditures in the textile operation that would have allowed us to somewhat reduce variable costs.
Im Laufe der Jahre hatten wir die Gelegenheit, durch hohe Investitionen im Textilbereich die variablen Kosten ein wenig zu reduzieren.
He had plowed right through the authorizations and expenditures for Battachariya's work on transport planning, ignoring all jibes or distractions.
Er pflügte durch Battachariyas Befugnisse und die Kosten, die seine Arbeit für die Transport-Planung verursachte, geradewegs hindurch und ignorierte jegliche Stichelei und jegliches Ablenkungsmanöver.
Estimates on their expenditure, Leonardo?
»Eine Abschätzung ihres Verbrauchs, Leonardo?«
Most creatures tend to do things along the line of least energy expenditure, and I can't see them going to that much trouble for something they don't have any control over.
»Die meisten Geschöpfe verbrauchen  so wenig wie möglich Energie. Ich kann mir nicht vorstellen, daß sie für etwas, das sie nicht kontrollieren können, so viel Mühe auf sich nehmen.«
but it would be a reckless expenditure of iron or rubber or what ever they make typewriters out of—materials the Senate assigns to Eupatridian manufacturers, who in turn supply the military with weapons and other necessities.
aber das wäre ein leichtsinniger Verbrauch an Eisen oder Gummi oder was auch immer – Material, das der Senat eupatridischen Fabrikanten zuweist, die im Gegenzug das Militär mit Waffen und anderem Bedarf versorgen.
They manoeuvred budgets larger than those of Earth’s smaller nations, oversaw organization and expenditure of energies that would power a recently settled colony world for decades, approved strategies that changed the lives of a million people at a stroke.
Sie manövrierten mit Budgets, die größer waren als die kleiner Nationen der Erde, und beaufsichtigten Organisation und Verbrauch von Energien, die eine kürzlich gegründete Koloniewelt jahrzehntelang versorgen könnten. Sie billigten Strategien, die das Leben von Millionen Menschen mit einem Schlag veränderten.
He’d just happened to have a bottle in his hand which he did not need anymore. Putting it onto the bar would have required an unnecessary expenditure of hand-eye coordination. People recalculated. “Is he human?” said the werewolf.
Zufälligerweise hatte er eine Flasche in der Hand gehalten, für die er keine Verwendung sah. Sie auf die Theke zu stellen, hätte mentale Energie für die notwendige Hand-und-Augen-Koordination verschwendet. Die Anwesenden überlegten. »Ist er ein Mensch?«, fragte der Werwolf.
It was I, who forever afterward confused with the ascetic, clean odour of my father the names of foreign princes, kings, and cities; the goods we traded or transported through the Hellespont on our famous ships; the figures of our income and the debates about their expenditure. (Now those princes are fallen, the cities impoverished or destroyed, the goods spoiled or plundered.) It was I, I of all his children my father believed, who betrayed our city and betrayed him.
Ich, der sich die Namen der fremden Fürsten, Könige und Städte, der Waren, mit denen wir handelten oder die wir auf unseren berühmten Schiffen durch den Hellespont beförderten, die Zahlen der Einnahmen und die Erörterung ihrer Verwendung mit dem strengen sauberen Geruch des Vaters für immer vermischten – Fürsten, die gefallen, Städte, die verarmt oder zerstört,Waren, die verdorben oder geraubt sind: Ich bin es gewesen, von allen seinen Kindern ich, die, wie der Vater meinte, unsre Stadt und ihn verraten hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test