Translation for "europeanness" to german
Translation examples
—Citizen Stern murmured un-European, but it is unclear what constitutes European or un-European.
–  Der Bürger Stern hat gemurmelt, nicht-europäisch, aber was europäisch oder nicht-europäisch ist, wird nicht klar.
No European cap badges. No European flag.
Keine europäischen Schilder auf den Mützen. Keine europäische Fahne.
That's the European method.
Das ist der europäische Weg.
It was a European enterprise.
Es war ein europäisches Unternehmen.
European subsidiaries.
»Europäische Niederlassungen.«
It is a European habit.
Eine europäische Eigenheit.
It is a European disease.
Es ist eine europäische Krankheit.
Oriental and European.
Asiatische und europäische.
European literature.”
»Europäische Literatur.«
The Parnasse had been built by Europeans back when they were serious and unapologetic about their Europeanness.
Europäer hatten das Parnasse in einer vergangenen Zeit erbaut, als es ihnen noch bitterer Ernst mit ihrem Europäertum gewesen war.
There's nothing they can do except cadge, unless they chuck all pretension to being Europeans.
Sie können nichts anderes tun als schnorren, wenn sie nicht jeden Anspruch auf ihr Europäertum aufgeben wollen.
He was a rather plump, well-groomed fellow, who at that time was always raving about the noble European spirit, about Germanic consciousness.
Er war ein dicklicher, gepflegter Bursche, der damals immer vom edlen Europäertum, vom Selbstbewußtsein der Germanen schwärmte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test