Translation for "establishment be" to german
Translation examples
Establishment of interaction enclaves.
Einrichtung von Interaktions-Enklaven.
A UN establishment, of course.
Natürlich, eine UN-Einrichtung.
establishment of Moreyville as a shipping center;
Einrichtung Moreyvilles als eines Güterumschlagplatzes;
Planys is a very small establishment.
Planys ist eine sehr kleine Einrichtung.
Lane to run this establishment.
Lane die Leitung dieser Einrichtung zu übertragen.
Bedtime comes early in these establishments.
In diesen Einrichtungen wird früh zu Bett gegangen.
Welcome to our establishment, Mademoiselle Eulalia!
Willkommen in unserer Einrichtung, Miss Eulalia!
You are presenting a lamentable image of this establishment.
Ihr lasst diese Einrichtung in einem beklagenswerten Licht erscheinen.
Get me a complete list of church establishments.
Fertigen Sie mir eine vollständige Liste aller Kirchen und kirchlichen Einrichtungen an.
Any establishment as big and as powerful as that is rife with corruption.
In jeder Einrichtung, die so groß und so mächtig ist wie diese, ist Korruption weit verbreitet.
"I understand you have an: an establishment here in Alexandria," I said lamely.
»Wie ich gehört habe, unterhältst du hier in Alexandria ein... eine Niederlassung«, bemerkte ich lahm.
Our little establishment here contains a secret or so, is a kind of Blue-Beard's chamber, in fact.
Unsere kleine Niederlassung enthält ein Geheimnis, eine Art Blaubart-Zimmer.
‘The Thirteenth Directorate has three or four establishments, including a large training camp near Minsk,’ Smiley said.
»Das Dreizehnte Direktorium hat drei oder vier Niederlassungen, einschließlich eines großen Ausbildungslagers in der Nahe von Minsk«, sagte Smiley.
Korzeniowski made that arduous journey himself, along a route where presently the settlements of Songolo, Thumba and Thysville would be established.
Korzeniowski legt diese Strecke, an der bald die Niederlassungen Songolo, Thumba und Thysville entstehen, unter großen Strapazen zurück.
Moredo commanded his sister’s guards, whilst Lotho set about establishing a branch of the Rogare Bank atop Visenya’s Hill.
Moredo führte den Befehl über die Leibwache seiner Schwester, während Lotho eine Niederlassung der Bank Rogare auf Visenyas Hügel einrichtete.
One was that the Agency had huge establishments in Kabul and Islamabad, a capital where any visiting American was likely to be under the closest secret police surveillance.
Zum einen unterhielt die CIA große Niederlassungen in Kabul und in Islamabad, einer Hauptstadt, in der jeder Amerikaner unter intensiver geheimpolizeilicher Beobachtung stand.
The establishments of the Libitinarii in this quarter were built, not like shops nor like factories, but rather like houses, with alterations suitable to their purpose.
Die Niederlassungen der Bestatter in diesem Viertel der Stadt waren nicht wie Läden oder Manufakturen, sondern eher wie Häuser angelegt, mit den für ihre Zwecke angemessenen kleinen Veränderungen versteht sich.
Mr Youkoumian’s personal luggage was very small, but he had several crates of merchandise for his Debra Dowa establishment: by a distribution of minute tips he had managed to get these into the mail van.
Mr Youkoumian hatte nur sehr wenig persönliches Gepäck, aber er führte mehrere Kisten mit Waren für seine Niederlassung in Debra Dowa mit sich.
But even in the right clothes she felt she had little chance of convincing this ‘new branch of an established business’ that she could get a grip of that stubborn limescale.
Doch sie hatte das Gefühl, daß sie selbst in der passenden Kleidung Schwierigkeiten gehabt hätte, die Manager dieser »neuen Niederlassung eines etablierten Unternehmens« davon zu überzeugen, daß sie die ultimative Geheimwaffe gegen Badezimmerkalk war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test