Translation for "entreaty" to german
Similar context phrases
Translation examples
It was not a summoning and held not compulsion but an entreaty.
Es war keine Beschwörung, und der Gesang enthielt nichts Zwingendes – er war eine Bitte.
She raised two bony hands in solemn entreaty.
Sie hob die Hände zu einer knochenstarren Beschwörung.
Entreaties for them to jump aboard went ignored.
Beschwörungen, sie sollten an Bord springen, wurden ignoriert.
And on 5 December, in response to Hugo’s entreaties not to strain herself:
Und am 5. Dezember reagierte sie auf Hugos Beschwörungen, sich nicht so zu schinden, folgendermaßen:
To all his entreaties came Mister Taplow's violent, grating "No!"
Auf alle seine Beschwörungen kam Mister Taplows wütendes, knarrendes »Nein!«
The crowd is battered with a barrage of oaths, curses, insults, complaints, entreaties, accusations.
Die Menge wird mit einem Sperrfeuer aus Beschuldigungen, Flüchen, Injurien, Beschwörungen, Klagen eingedeckt.
She has written to ask if I will come to her fête, adding her entreaties to yours.
Sie fragt in ihrem Brief, ob ich zu ihrer Fête kommen werde, und fügt somit ihre Beschwörungen den Eitrigen zu.
Rose petals are thrown, incense lit, entreaties to the divine offered, and then those of you still living return to your lives.
Rosenblätter werden geworfen, Räucherstäbchen entzündet, Beschwörungen des Göttlichen vorgetragen, dann kehren diejenigen von euch, die noch leben, zu ihrem Leben zurück.
Lucy, apparently finished with her entreaties to the spiritual world, returned to her chair, pressed her hands together, and stared at the screen.
Lucy, die ihre Beschwörung spiritueller Welten offenbar abgeschlossen hatte, kehrte zu ihrem Stuhl zurück, presste die Handflächen aneinander und starrte auf den Monitor.
They turned and, ignoring the pro’s entreaties, were heading back down the steps when the gate to the court flew open and Dima’s bass voice drew them to a halt.
Und sie drehten sich um und stiegen, ohne sich um die Beschwörungen des Pros zu kümmern, schon die ersten Stufen hinab, als das Tor zum Centre-Court aufflog und Dimas Bass sie innehalten ließ.
She opened her eyes and stared up into his face and mouthed her husband’s name, but whether this was meant as an entreaty or accusation he was not sure.
Sie riss die Augen auf, blickte in das Gesicht des Fremden und formte mit den Lippen den Namen ihres Mannes, doch ob dies eine flehende Bitte war oder eine Anklage, vermochte der Attentäter nicht zu sagen.
I didn’t need his entreaty.
Ich brauchte seine dringende Bitte nicht.
She thought of Frank and his almost solemn entreaty.
Sie dachte lebhaft an Frank und an seine dringende Bitte.
Her larger pair of arms was flung wide as if in entreaty;
Ihr größeres Armpaar war weit gespreizt wie in einer dringenden Bitte.
I write to solicit your cooperation in the execution of this entreaty.
Nigeria Ich schreibe Ihnen, um Ihre Kooperation anzufragen in dieser dringenden Bitte.
and by changing the subject, put a stop to her entreaties.
und sie machte Mrs. Palmers dringenden Bitten ein Ende, indem sie das Thema wechselte.
At last count, entreaties had come from eighteen evacuation ships.
Der letzten Zählung nach kamen die dringenden Bitten von achtzehn Evakuierungsschiffen.
The sheik had urged Tarzan to accompany him, and the girl had added her entreaties to those of her father;
Der Scheich hatte Tarzan gedrängt, ihn zu begleiten, und das Mädchen hatte sich seiner dringenden Bitte angeschlossen;
“Mother,” he said, raising hand to her in entreaty, “Mother, is it the moving of homeworld you mean?”
»Mutter«, sagte er und streckte in einer dringenden Bitte seine Hand nach ihr aus. »Mutter, meinst du den Wechsel der Heimatwelt?«
It would be an easy matter for him to convince Cardross that Nell had yielded only to his urgent entreaties;
Es wäre für ihn ganz leicht, Cardross davon zu überzeugen, daß Nell nur seinen dringenden Bitten nachgegeben hatte;
When Sir Francis had died she had renewed her entreaties, but without much hope of being attended to.
Als Sir Francis starb, erneuerte sie ihre dringenden Bitten, aber ohne viel Hoffnung, dass Venetia auf sie hören würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test