Translation for "emancipations" to german
Emancipations
noun
Translation examples
The history of men's opposition to women's emancipation is more interesting perhaps than the story of that emancipation itself.
Die Geschichte des Widerstandes der Männer gegen die Emanzipation der Frauen ist vielleicht interessanter als die Geschichte dieser Emanzipation selbst.
The emancipation will begin when you go home.
Die Emanzipation fängt damit an, dass du nach Hause zurückkehrst.
When slaves are legally freed, it is called emancipation.
»Als die Sklaven gesetzlich befreit wurden, hieß das Emanzipation
Much of what she had elatedly seen as her emancipation from her parents had really been an emancipation supported by a strong and self-confident man.
Vieles von dem, was sie voller Freude für eine Emanzipation von ihren Eltern gehalten hatte, war in Wahrheit eine Emanzipation unter dem Schutzschirm eines starken und selbstbewussten Mannes gewesen.
Emancipation meant, We’ll eat you when you’re older!
Emanzipation, das heißt: Wir werden euch essen, wenn ihr älter werdet!
John cried, "if the Runa are singing—. If emancipation is the theme of that song…"
»Wenn die Runa wirklich singen … Wenn Emanzipation das Thema dieses Gesangs sein sollte …«
Women exchanged the maids’ uniforms of subservience for the white chadors of emancipation.
Frauen tauschten die Hausmädchenuniform der Unterwürfigkeit gegen den weißen Tschador der Emanzipation.
For you, it was just sex, but for me it was this huge emancipation. Thanks, pal.
Für dich war‘s einfach nur Sex und für mich die große Emanzipation. Danke, Kumpel.«
If I must guess, I would say the force of the word is emancipation, perhaps.
Wenn ich mal raten darf, würde ich sagen, die Bedeutung des Wortes könnte Emanzipation sein.
Secular laws and political rationalism were the most promising tools of emancipation.
Weltliche Gesetze und politischer Rationalismus waren in der Tat die vielversprechendsten Instrumente der Emanzipation.
Tomorrow we will go to the judge to legalize Tete's emancipation."
Morgen gehen wir zum Richter und lassen Tétés Freilassung bestätigen.
Informal emancipation conferred freedom without voting rights.
Die inoffizielle Freilassung gab einem Sklaven die Freiheit, ohne ihn mit Wahlrecht auszustatten.
Formal emancipation conferred full rights of citizenship except for the right to hold office.
Mit der offiziellen Freilassung bekam der Freigelassene die vollen Bürgerrechte mit Ausnahme des Rechts, ein Amt innezuhaben, zugesprochen.
He knew that the emancipation was only a political card that could be revoked at any moment, and decided not to be there when that happened.
Er wußte, diese Freilassung war nichts als ein politischer Winkelzug, sie konnte jederzeit zurückgenommen werden, und er wollte nicht dabeisein, wenn das geschah.
Watching her dance, the physician concluded that being emancipated had changed not just her legal status but also liberated that aspect of her character.
Jetzt beim Tanzen war ihm, als hätte sie durch ihre Freilassung nicht nur ihre rechtliche Lage verändert, sondern auch diesen Teil ihres Wesens von seinen Fesseln befreit.
A day or two before the time for Tete's emancipation was reached, Sancho and Violette went with her to the Ursulines' school to tell Rosette the news.
Zwei Tage vor Ablauf der Einspruchsfrist bei Gericht begleiteten Sancho und Violette Teté ins Ursulinenkloster, um Rosette von der Freilassung zu berichten.
One month later, on the smoking remains of Le Cap, which was reduced to rubble and ash, Sonthonax proclaimed the emancipation of the slaves on Saint-Domingue.
Einen Monat später, der Rauch stand noch über dem Schutt und der Asche von Le Cap, verkündete Sonthonax die Freilassung der Sklaven von SaintDomingue.
Kottner, when Thomas Jefferson was a young man at the House of Burgesses before the Revolutionary War, he said that he made an effort at emancipation which failed.
Mr Kottner, als Thomas Jefferson vor dem Unabhängigkeitskrieg als junger Mann im Abgeordnetenhaus war, sagte er, er habe sich um die Freilassung der Sklaven bemüht, sei aber damit gescheitert.
only the mother superior, who had accepted her because of the donation Valmorain made to the school, along with the promise that she would be emancipated in the near future, knew her true situation.
allein die Mutter Oberin kannte die Wahrheit und hatte Rosette nur akzeptiert, weil Valmorain der Schule großzügig Geld gespendet und versichert hatte, Rosettes Freilassung stehe unmittelbar bevor.
At the exact hour Valmorain, Parmentier, and Sancho appeared to make legal the emancipation of "the woman Zarite, who is called Tete, a thirty-year-old mulatta of good behavior and loyal service.
Pünktlich erschienen Valmorain, Parmentier und Sancho, um die Freilassung der »Hausmagd Zarite« zu bestätigen, »mit Namen Teté gerufen, Halbblut, dreißig Jahre, von untadeligem Betragen, aufgrund treuer Dienste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test