Translation for "emanation" to german
Similar context phrases
Translation examples
Emanations of lower life-forms.
Emanationen von niedrigeren Lebensformen.
his emanations cried out with chagrin.
seine Emanationen glosten vor Verdrossenheit.
Louder or more potent in its emanations?
Waren ihre potentiellen Emanationen stärker oder lauter?
Or an emanation of the first two, their miraculous essence?
Oder eine Emanation dieser beiden, ihr wundersames Fluidum?
The massive wash of mental emanations overwhelmed it.
Die immense Flut mentaler Emanationen überwältigte ihn.
Min’s emanations were as sharp as a snarl.
Min Donners Emanationen glichen einem Zähneblecken.
Indeed, I did feel emanations from this direction.
Tatsächlich habe ich Emanationen aus dieser Richtung gespürt.
Kim, are we still picking up verteron emanations?
Kim, orten Sie noch immer Verteron-Emanationen?
The colors we see in the physical world are emanations from the infinite, you know.
Die Farben, die wir in der Sinnenwelt sehen, sind Emanationen des Unendlichen.
The irritating telepathic bleats were submerged into emanations of sheer bliss.
Das irritierende telepathische Gebrüll ging in Emanationen reiner Seligkeit unter.
I desired it and sent my emanations to guide you.
Ich habe es gewünscht und meine Ausstrahlungen entsandt, um dich zu leiten.
it seemed to have no emanations or aura. She put it on.
er schien weder eine eigene Aura noch eine sonstige Ausstrahlung zu haben.
She knew it was a monster, her body vibrated with its emanations.
Sie wußte, es war ein Monstrum, ihr Körper vibrierte unter seinen Ausstrahlungen.
The residue of his psychic emanations gradually died down.
Was von seiner psychischen Ausstrahlung geblieben war, wurde langsam schwächer.
I have felt the emanations of his power for some time now.
Ich spüre seit einiger Zeit die Ausstrahlung seiner Macht.
Behind him were nine people with strong heka emanating from them.
Hinter ihm waren neun Personen mit einer starken Heka-Ausstrahlung.
Emanations of sorrow, rage, and fear filled the dying Ship.
Ausstrahlungen des Kummers, des Zorns und der Furcht erfüllten das sterbende Schiff.
changed, and the Carnadosans often ignored their responsibility to shield others from the emanations of their spells.
Und die Carnadosaner haben sehr oft unverantwortlich versäumt, andere vor den Ausstrahlungen ihrer Zaubereien zu schützen.
She was easily able to gain emanations from the bogrose brooch that Meghan passed her.
Sie konnte mühelos die Ausstrahlung der Sumpfrosenbrosche spüren, die Meghan ihr reichte.
The emanation is not ‘attenuated’ by distance but nearer thoughts, feelings, are clearer, more in focus.
Die Ausstrahlung wird von der Distanz nicht ›abgeschwächt‹, aber nähere Gedanken und Gefühle sind klarer, deutlicher fokussiert.
Surfing the Tide, coasting over the waves of magic that emanate from the Tide Star, is something I knew how to do by instinct.
Die Fähigkeit, die Gezeiten zu reiten – auf den Wellen der Magie zu kreuzen, die vom Gezeitenstern ausströmen –, beherrschte ich instinktiv.
The living stoically endured their torments as unavoidable tribulations sent by the good Lord to plague mankind, and continued to close their windows against the air which all believed carried the noxious gases that the earth emanated in summer;
Die Lebenden ertrugen stoisch ihre Leiden als unvermeidliche Plagen, die Gott der Herr geschickt hatte, um die Menschheit zu züchtigen, und schlossen weiterhin ihre Fenster gegen die Luft ab, von der alle glaubten, sie verbreite die schädlichen Gase, die die Erde im Sommer ausströme;
noun
For he was quite well aware of the danger emanating from such a companion number.
Denn er sei sich sehr wohl der Bedrohung bewusst, die von so einer Begleiterzahl ausgehe.
‘Those are the sympathetic frequencies that emanate from the Cogitating Eggs,’ said the squirrel.
»Das sind die Sympathetischen Vibrationen, die von den Grübelnden Eiern ausgehen«, sagte das Eichhörnchen.
Qui-Gon felt a sinister energy emanating from the crowd.
Qui-Gon spürte Wellen der dunklen Seite der Macht von der Menge ausgehen.
Scourge stopped, suddenly aware that he didn’t feel any fear emanating from his foe. There was no anger, either.
Scourge wurde sich plötzlich bewusst, dass er von seinem Gegner keine Furcht ausgehen spürte, auch keine Wut.
Whatever they said to each other was purely between themselves. Perhaps they were evaluating each other’s appearance, assessing the degree of severity, alertness, and authority that emanated from them or was meant to emanate from them to the highest possible degree.
Was sie da sprachen, war nur für sie bestimmt. Vielleicht begutachteten sie sich gegenseitig, taxierten den Grad der Strenge, Wachsamkeit, Autorität, der von ihnen ausging, ausgehen sollte nach Möglichkeit.
I don’t know whether it’s her general appearance or the lion skin or what I feel emanating from her—anyway, it puts my soul at rest.”
Ich weiß nicht, ob das ihre allgemeine Erscheinung macht oder das Löwenfell oder das, was ich von ihr ausgehen fühle – jedenfalls, meine Seele findet Ruhe.
He thought he could feel a certain disappointment emanate from it that lingered in his mind like a faint odor even after the swimming shape vanished into the depths.
Er meinte, eine gewisse Enttäuschung von ihr ausgehen zu fühlen, die auch, als die Schwimmerin in der Tiefe entschwunden war, in seinem Bewußtsein zurückblieb wie ein zarter Geruch.
A globe, long shards of light emanating from it, a family depicted in a field, the father swinging the daughter around—her legs flying out gaily behind her.
Ein Globus, lange, splitterförmige Lichtstrahlen, die davon ausgehen, eine Familie auf einem Feld, der Vater, der die Tochter herumwirbelt – ihre Beine schweben waagerecht in der Luft.
He couldn’t feel the dark side emanating from them so he assumed they were not Sith but rather Imperial soldiers: guards, or specially trained interrogators.
Er fühlte die Dunkle Seite nicht von ihnen ausgehen, daher nahm er an, sie wären keine Sith, sondern eher imperiale Soldaten: Wachen, oder extra ausgebildete Verhörspezialisten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test