Translation for "elevations" to german
Translation examples
When his elevation comes, he is an adult.
Mit der Erhebung wird er erwachsen.
This is the first elevation we have seen.
Das ist die erste Erhebung, die wir sehen.
Now I appear, beseeching elevation to the estate of nobility.
Nun bin ich hier und bitte um die Erhebung in den Adelsstand.
Did the elevation of the foreigner serve the emperor’s power?
Nützte die Erhebung des Fremdlings der Macht des Herrschers?
Not Kazbek, of course, and not Mont Blanc, but a serious elevation, no doubt about it.
Natürlich nicht der Kasbek und auch nicht der Montblanc, aber doch eine ernsthafte Erhebung.
Elsewhere, elevations were generally low, rounded, worn.
Überall sonst waren die Erhebungen eher niedrig, abgerundet und abgeschliffen.
“The higher elevations look pretty much the same, right?”
»Die größeren Erhebungen sehen ziemlich gleich aus, nicht wahr?«
Art will become the essential force for elevating and educating the masses.
Wenn die Kunst die entscheidende Kraft zur Erhebung und Erziehung der Massen sein wird.
Never mind the Upyr Council had not approved his elevation to the rank of leader.
Auch wenn der Rat der Upyr seine Erhebung in den Rang des Führers nicht bewilligt hatte.
"The direct route is over the most extreme elevation of the ridge," the Erb flashed.
»Der direkte Weg führt über die höchste Erhebung der Bergkette«, blinkte der Erb.
But in her elevation she did not neglect Danny.
Trotz ihrer gesellschaftlichen Erhöhung vernachlässigte sie Danny nicht.
He was a file officer, born to the line, and had no desire for elevation.
Er war ein Mannschaftsoffizier, in der Reihe geboren, und strebte nicht nach Erhöhung.
Her ability at sorcery is very limited, so her elevation came at his insistence.
Ihre Zauberkräfte sind äußerst beschränkt, und sie hat ihre Erhöhung nur ihm zu verdanken.
You and I are both of the Green, however, and our elevation to the Purple will be more genuine than hers was.
Wir beide sind jedenfalls Grüne, und unsere Erhöhung zu Purpurnen wird echter sein, als ihre es war.
Ignoring these louts, he surveyed the stately sweep of the coastline, keeping watch for inlets, irregularities, elevations.
Die Flegel ignorierend, vermaß er die sich behäbig dahinstreckende Küste mit seinem Blick, Ausschau haltend nach Einbuchtungen, Unregelmäßigkeiten, Erhöhungen.
If you are to serve me, you must team I am not some petty lordling who seeks elevation in the eyes and service of others.
Wenn du mir dienen willst, mußt du lernen, daß ich nicht irgendein unbedeutendes Herrchen bin, das in der Demut anderer Erhöhung sucht.
Before her elevation, she had enjoyed almost no legal rights at all, being considered a minor and under Farber’s absolute rule.
Vor ihrer Erhöhung hatte sie absolut keine Rechte gehabt, wurde als unterlegen und unter Farbers Herrschaft stehend betrachtet.
To be consul of Rome is to be elevated to a level just a little below our gods, and higher by far than any king.
— weiterhin ausüben dürfen! Römischer Konsul zu sein bedeutet eine Erhöhung bis in die Nähe unserer Götter, weit höher als irgendein König.
And if the truth is to be known, between my inmost being and the desperate attempt there stood the words I had heard that morning—the morning after my elevation.
Und wenn ich die Wahrheit sprechen soll, so stand zwischen meinem innersten Wesen und dem tollkühnen Streich das Wort, das ich an diesem Morgen vernommen hatte – dem Morgen nach meiner Erhöhung.
Even the slight elevation of the bleachers afforded a handsome view of the campus, whose situation here on the lakefront had always been one of its selling points.
Selbst die geringfügige Erhöhung der Tribüne ermöglichte einen schönen Ausblick über den Campus, dessen direkte Seelage schon immer eine der Hauptattraktionen gewesen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test