Translation for "editors" to german
Translation examples
Will you be the editor?
Werden Sie als Herausgeber fungieren?
THE EDITOR TO THE READER.
Der Herausgeber an den Leser
Editor of the school magazine.
War Herausgeber der Schülerzeitung.
You’re editor and publisher.
Sie sind der Herausgeber und der Verleger.
Letter to the editor of The Times
Leserbrief an den Herausgeber der Times
Borden, Editor and Publisher.
Borden, Herausgeber und Verleger.
The editor, the Honorable Suc?
Von ihrem Herausgeber, dem Ehrenwerten Suc?
It bore the imprint of its editor.
Die Prägung durch seinen Herausgeber war unübersehbar.
Prominent Editor Rides to Rescue.
Prominenter Herausgeber auf Rettungsmission.
Editor, please,’ I said.
»Den Herausgeber, bitte«, sagte ich.
The editor is dead, long live the editor.
Der Redakteur ist tot, lang lebe der Redakteur.
“I’m an editor for the—”
»Ich bin Redakteur bei der...«
The Editor and the Gun
Der Redakteur und die Pistole
The editor and V.P.
Der Redakteur und der V.
The old editors are still there.
Die alten Redakteure sind noch da.
An editor answered.
Ein Redakteur nahm ab.
So I started as an editor.
Also fing ich als Redakteur an.
Her editor would be pissed.
Ihr Redakteur würde stinksauer sein.
Editors right down to people at the bottom of the newsroom don’t need to be told,’ the editor said.
»Redakteure und das Fußvolk in den Redaktionen brauchen keine Anweisungen«, erzählt der Redakteur.
The editor smiled and waved.
Der Redakteur winkte mich lächelnd zu sich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test