Translation for "eastern european" to german
Translation examples
Eastern Europeans are white. Mexicans are not.”
»Osteuropäer sind weiß. Mexikaner nicht.«
The Eastern Europeans are damn good.
Die Osteuropäer sind verdammt gut.
Val was Eastern European, educated to be a Commie;
Val war Osteuropäer, und er war als Kommunist erzogen worden.
These Eastern Europeans just don’t like serving black people.”
Diese Osteuropäer wollen einfach keine Schwarzen bedienen.
We had some trouble with our Eastern European team recently.
Vor kurzem hatten wir Ärger mit unserem Osteuropa-Team.
A surprisingly large contingent of Eastern Europeans had arrived during the night.
Eine überraschend große Gruppe von Osteuropäern war während der Nacht angereist.
He could have been a Norwegian or one of those eastern-European people. Odessans?
Er hätte Norweger sein können, oder irgendwo aus Osteuropa. Aus Odessa?
If I had to guess his accent, I’d go with eastern European, but something’s off.
Seinem Akzent nach könnte er aus Osteuropa kommen, aber so ganz paßt es nicht.
I should think most of them are Eastern European . unless they’re using pseudonyms.’
Die meisten kommen offensichtlich aus Osteuropa - wenn sie nicht unter Pseudonymen arbeiten.
His accent sounded foreign, Eastern European.
Sein Akzent klang osteuropäisch.
A pronounced accent: Eastern European, maybe.
Mit einem deutlichen Akzent: vielleicht osteuropäisch.
zakone, a godfather in the Eastern European underworld.
Zakone, ein Pate der osteuropäischen Unterwelt.
Eastern European accent. Ukrainian, maybe.
Osteuropäischer Akzent. Vielleicht Ukrainer.
He spoke with a Russian or Eastern European accent.
Er sprach mit russischem oder osteuropäischem Akzent.
Eastern European of some sort--Polish? Romanian?
Irgendein osteuropäischer – polnisch? rumänisch?
Its theme an imaginary Eastern European country.
Sein Thema war ein imaginäres osteuropäisches Land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test