Translation for "earthman" to german
Translation examples
Earthman, Highborn,” Jim answered “Yes, well—come to our ship, Earthman.
Erdenmensch, Hochgeborene“, antwortete Jim. „Aha. Na gut - komm mit zu unserem Schiff, Erdenmensch.
You have done well, Earthman.
Du hast dich gemacht, Erdenmensch.
It was also, to an earthman, spectacularly dangerous.
Für einen Erdenmenschen war es zudem besonders gefährlich.
“No, he’s an Earthman,” said Jodel Heurisx.
»Nein, er ist ein Erdenmensch«, sagte Jodel Heurisx.
An Earthman is one who has chosen the Earth above all worlds;
Ein Erdenmensch ist jemand, der die Erde allen anderen Welten vorzieht.
Like —and yet unlike—both Earthman and Martian were the Three and alien to either.
Erdenmenschen und Marsianern gleich – und doch völlig ungleich – waren die drei;
“My friends told me that you were here, the Earthman,” Tamarane said.
»Meine Freunde haben mir gesagt, du seist hier, Erdenmensch«, sagte Tamarane.
“Look on the bright side, old mate,” he called to the Earthman.
»Du musst das Gute daran sehen, alter Kumpel«, rief er dem Erdenmenschen zu.
His arms were as thick as, and immensely stronger than--an ordinary Earthman's legs.
Seine Arme waren so dick wie die Beine eines gewöhnlichen Erdenmenschen, jedoch viel kräftiger.
I say the only difference between an Earthman and a Martian lies within his heart.
Ich sage, daß der einzige Unterschied zwischen einem Erdenmenschen und einem Marsianer in seinem Herzen liegt.
noun
'Earthman, eh?' said Dom.
»Sie sind Terraner, nicht wahr?« erwiderte Dom.
She has married me, an Earthman, and has borne me a son.
Sie hat mich, einen Terraner, geheiratet. Wir haben einen Sohn.
Damon raised his face, white and drawn, and looked at the Earthman in wild surmise.
   Damon hob das bleiche, erschöpfte Gesicht und betrachtete den Terraner völlig verblüfft.
It was a dichotomy that no Earthman understood, and now Farber intuited dimly that it was only the tip of an iceberg.
Es lag eine Dichotomie darin, die kein Terraner verstand, und in Farber stieg nun intuitiv die blasse Ahnung auf, daß es sich dabei nur um die Spitze eines Eisberges handelte.
It was that sword that was to play the key role in the quest of the Earthman Andrew Carr to restore light to the ever-darkening skies of a hostile world. DAW BOOKS, INC. DONALD A. WOLLHEIM, PUBLISHER
Eben diesem Schwert kommt eine besondere Rolle zu, als der Terraner Andrew Carr, gänzlich auf sich allein gestellt, den harten Realitäten von Darkover ins Auge blicken muß.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test