Translation for "dredge" to german
Dredge
noun
Similar context phrases
Translation examples
he was getting smarter. Would they dredge a lake on an anonymous tip?
Er wurde klüger. Würde man auf einen anonymen Hinweis hin einen ganzen See ausbaggern?
Less than a month before he’d have found only evil in this dredging.
Vor weniger als einem Monat hätte er in diesem Ausbaggern nur Böses gesehen.
I could play the nude version and make enough to — I don’t know, maybe I’d have someone dredge me a lake and fill it with boats.
ich könnte mir vielleicht einen See ausbaggern lassen und ihn mit lauter Booten füllen.
We had to go fifty feet to get past the submerged spoil banks from the channel dredging.
Wir mußten noch fünfzehn Meter zurücklegen, um hinter die unter Wasser liegenden Geröllbänke vom Ausbaggern der Fahrrinne zu kommen.
The Army Corps also approved their permits for dredging because we saw no interruption in the natural flow of the Atchafalaya River.
Auch wir haben den Auftrag zum Ausbaggern des Flusses genehmigt, weil der natürliche Lauf des Atchafalaya unserer Meinung nach nicht beeinträchtigt wird.
Dredging only exposed salty layers below, which eventually ruined whatever soil hadn’t already blown away.
Ausbaggern setzte nur tiefere Salzschichten frei, die schließlich alles an Boden ruinierten, was nicht schon fortgeblasen war.
Her uncle had actually dredged the sea floor so there could be an easy way to enter the water, without having to walk on the coral.
Ihr Onkel hatte tatsächlich den Meeresboden ausbaggern lassen, um bequem ins Wasser zu kommen, ohne auf Korallen treten zu müssen.
The Australian Marine Conservation Society describes the dredging of the ocean floor to make way for increased coal traffic as an “unprecedented” threat to the fragile reef, which is already under severe stress from ocean acidification and various forms of pollution runoff.17
Die australische Gesellschaft für Meeresschutz bezeichnet das Ausbaggern des Meeresbodens für den zunehmenden Kohletransport als eine »nie dagewesene« Bedrohung des fragilen Riffs, das schon jetzt aufgrund der Versauerung und der Einleitung verschiedener Giftstoffe in das Meer unter massivem Stress steht.[598]
Interspersed with these major events were smaller happenings, faithfully recorded by the patron saint of Rumon Hage: the yearly fluctuations in productivity, the rise and fall of birthrates and deathrates among the populace, the institution of assigned marriage, the abolition of assigned marriage, the slow succession of Directors, the dredging of Kyan, the advent of the poak, and much more.
In diese gewaltigen Ereignisse fügten sich kleinere Begebenheiten, die vom Schutzpatron von Hage Rumon getreulich aufgezeichnet worden waren: die jährlichen Schwankungen der Produktivität, das Auf und Ab der Geburts- und Sterberaten, die Einrichtung arrangierter Heiraten, die Abschaffung arrangierter Heiraten, die Nachfolge der Direktoren, das Ausbaggern des Kyan, die Einführung der Bors und vieles andere mehr.
Boats still cruised the harbor, dredging for bodies and taking them out to sea for deep-water burial.
Boote kreuzten immer noch im Hafen, fischten mit Schleppnetzen nach Leichen und brachten sie hinaus auf hohe See zum Tiefwasserbegräbnis.
Mack Parker’s body was barely dry from the dredging when the lyric came to him—coursed through his scribbling fingers, blunt pencil on a paper sack, with help from the Herald Tribune.
Mack Parkers Leiche war noch kaum aus dem Schleppnetz gewickelt worden, als ihm der Songtext einfiel und mit Hilfe der Herald Tribune durch die mit einem stumpfen Bleistift kritzelnden Finger auf eine Papiertüte floss.
In 1841, a British naturalist named Edward Forbes dredged samples from the deep water along the Mediterranean and Aegean Seas and came up empty. Not a shell, plant, fish, or any sign of life.
Im Jahr 1841 holte der britische Naturforscher Edward Forbes mithilfe eines Schleppnetzes Proben aus den tiefen Regionen des Mittelmeeres und fand dabei keine Muschel oder Pflanze, keinen Fisch oder sonst irgendein Lebenszeichen.
Even Tom, who’d been hired to run the dredge on the big boat, had lately found himself hunched over a glass dish swimming with bits of weed and insect and fish larvae, breathing fumes.
Sogar Tom, der eigentlich zur Handhabung des Schleppnetzes auf dem großen Firmenboot eingestellt worden war, beugte sich seit neustem über Glasschalen mit Algenteilen und den Larven von Insekten und Fischen und inhalierte stinkende Dämpfe.
Whoever had been here before had denuded the shield areas but plate action in the ensuing milleniums had made the unstable areas doubly rich. This was actually Kai’s first search expedition: his other assignments had been remedial--finding veins which had faulted out, or flooding controls and deep sea manganese dredging: all valuable experience and designed to aid him in a full scale planetary survey like this one.
Diese Mission stellte im Grunde Kais erste richtige Erkundung dar. Seine früheren Aufträge waren eher Hilfsmaßnahmen gewesen: Da mußte er Adern aufspüren, die nach Verwerfungen verschwunden waren, überflutete Meßgeräte retten oder mit Schleppnetzen Manganknollen aus der Tiefsee fischen … alles wertvolle praktische Erfahrungen, die man bei einer planetarischen Expedition wie dieser gut nutzen konnte.
She froze as one of the man’s companions passed by, whistling as he dredged the irrigation ditch a short distance away.
Sie erstarrte, als einer der Kameraden des Mannes vorbeikam, der nur ein kleines Stück weiter weg pfeifend damit beschäftigt war, den Bewässerungsgraben mit einer Schaufel vom Schlamm zu befreien.
How could they—” She pointed to a screen. There he saw a panorama of humans and assisting robots dredging through a muddy river estuary.
Aber wie konnte …« Emily deutete auf einen Schirm, der Menschen und Roboterassistenten dabei zeigte, wie sie sich durch den Schlamm einer Flussmündung gruben.
Dredged mud piled up along the banks of a trough that pushed ever outward, carrying its load of plains dust and mountain sediment deeper into the gulf.
Ausgebaggerter Schlamm häufte sich längs der Ufer eines Trogs auf, der immer weiter nach außen vorstieß und seine Last an Präriestaub und Gebirgssedimenten tiefer in den Golf hineinbeförderte.
He wanted something to shoot at before he snapped, or before the tension dredged up another of his killer headaches from the dark sludge at the bottom of his brain.
Er wollte auf etwas schießen, bevor er durchdrehte oder bevor er von der Anspannung einen seiner tödlichen Migräneanfälle bekam, die in solchen Fällen aus dem dunklen Schlamm auf dem Grund seines Gehirns aufstiegen.
With silt constantly accumulating, and frequent small landslides, each day dredging rigs with suction pumps and shovels work up one side of the canal as ships come down the other.
Da sich der Schlamm ständig ansammelt und es häufig zu kleineren Erdrutschen kommt, sind täglich Prähme mit Saugpumpen und Löffelbaggern auf der einen Seite des Kanals an der Arbeit, während die Schiffe auf der anderen Seite passieren.
Cool and apparently at ease, that small curved smile on her empty face, Aleytys reached into her own depths to the places that made her sick to contemplate within herself and dredged up a handful of muck.
Kühl und äußerlich gelassen, das kleine, schiefe Lächeln auf dem ausdruckslosen Gesicht, griff Aleytys in die Abgründe in sich selbst hinunter, die in sich vorzufinden ihr schlecht werden ließ, und beförderte eine Handvoll Schlamm zutage.
Tengo swept his mind clean, as if erasing a blackboard, and started unearthing memories again—memories of Aomame, memories of himself, memories of the things around them, dredging the soft, muddy bottom like a fisherman dragging his net, putting the items in order and mulling them over with great care.
Tengo leerte sein Bewusstsein, wie man eine Tafel sauberwischt, und grub noch einmal in seinem Gedächtnis. Er rief sich Aomame, sich selbst und die Gegenstände, die sie umgeben hatten, vor Augen und reinigte alles vom weichen Schlamm, wie ein Fischer, der gerade sein Netz heraufgezogen hat.
Now the water was boiled and he poured us each a cup of coffee, the taste of which was so poor it actually startled me, and it took my every bit of politeness not to spit the liquid out. Dredging my finger along the bottom of the cup, I brought up a mound of grit.
Inzwischen kochte das Wasser, und er goss jedem von uns eine Tasse Kaffee ein, der allerdings derart übel schmeckte, dass ich zusammenzuckte und die Plörre nur aus Höflichkeit nicht sofort ausspuckte. Aber das war auch kein Wunder, denn als ich mit dem Finger darin rührte, förderte ich nur Schlamm zutage.
“What muck dredged from the canal that wasn’t used for landfill was barged out to sea and dumped out in the Gulf,” answered the fisherman. “Is there a nearby community?” asked Pitt. “Used to be a town called Calzas that sat at the end of the bayou a short ways off the Mississippi River.
»Allen Schlamm, den sie da oben ausgebaggert, aber nicht zum Aufschütten gebraucht haben, haben sie auf Kähnen raus aufs Meer geschafft und in den Golf gekippt«, antwortete der Fischer. »Ist eine Ortschaft in der Nähe?« fragte Pitt. »Es gab da mal ein Städtchen namens Calzas. Lag am Ende vom Bayou, nicht weit vom Mississippi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test