Translation for "doubt" to german
Translation examples
noun
“No doubt, no doubt,” he said.
»Ohne Zweifel, ohne Zweifel«, sagte er.
What is doubt? You don't believe in doubt.
Was ist Zweifel? Sie glauben nicht an Zweifel.
There is no doubt about it. No doubt at all.
Daran gibt es keinen Zweifel. Überhaupt keinen Zweifel.
He’s having his fucking doubts again.” “No doubts, gentlemen.
Er hat wieder seine Zweifel.« »Keine Zweifel, meine Herren.
There were no doubts there.
Da waren keine Zweifel.
It was her, there was no doubt.
Kein Zweifel, sie war es.
There is no doubt about it.
Da hab ich keinen Zweifel.
“No doubt about it.”
„Ohne jeden Zweifel.“
verb
To doubt them is to doubt all.
An ihnen zu zweifeln bedeutet an allem zu zweifeln.
‘Are you doubting me?’
»Zweifeln Sie an mir?«
Of that, there was no doubt.
Daran war nicht zu zweifeln.
"If I wanted to doubt, then I could doubt endlessly," said Nafai.
»Wenn ich zweifeln wollte, könnte ich endlos zweifeln«, sagte Nafai.
How can you doubt?
»Wie kann man da noch zweifeln
There was no doubt of their position;
An ihrer Stellung war nicht zu zweifeln;
If I could doubt that, then I could doubt everything and sink happily into misery.
Wenn ich daran zweifeln könnte, dann könnte ich an allem zweifeln und glücklich im Elend versinken.
There is not a doubt of it.
Daran ist gar nicht zu zweifeln.
I do not doubt it.
Das will ich nicht bezweifeln.
What is there to doubt?
Was gibt es da zu bezweifeln?
I doubt it somehow.
Ich wage es zu bezweifeln.
I strongly doubt it.
Das möchte ich bezweifeln.
“I really doubt that—”
»Das wage ich zu bezweifeln …«
“I’d tend to doubt it.”
»Ich neige dazu, das zu bezweifeln
‘I wouldn’t doubt it.
Das würde ich nie bezweifeln.
I rather doubt it.
Das würde ich eher bezweifeln.
noun
Hoskins had his doubts.
Hoskins hatte da seine Bedenken.
I have no doubts at all.
Da hab ich überhaupt keine Bedenken.
Maybe. But he had his doubts.
Vielleicht. Aber er hatte da seine Bedenken.
I know you have doubts.
Ich kenne deine Bedenken.
It was mostly Rydberg who showed signs of doubt.
Es war vor allem Rydberg, der Bedenken hatte.
What doubts might he have?
Was für Bedenken sollten ihm kommen?
But all such doubts were now dispelled.
Doch alle diese Bedenken seien jetzt zerstreut.
“Some of us in Utah share their doubts.”
»Einige von uns in Utah teilen ihre Bedenken
You can hardly doubt that!’ ‘Can I not?
Das können Sie doch nicht anzweifeln!« »Nicht?
“‘Doubted’ is putting it mildly.
Anzweifeln ist harmlos ausgedrückt.
How could he have doubted even for a moment?
Wie hatte er das nur einen Moment anzweifeln können?
How could he doubt them?
Wie könnte er deren Aussage anzweifeln?
The magistrates will doubt anything he says.
Das Tribunal wird jede seiner Aussagen anzweifeln.
“Really, Eustace, I wasn’t doubting you,”
»Eustace, ich wollte deine Worte nicht anzweifeln
I would hardly doubt your word, Craftsman.
Ich würde dein Wort nicht anzweifeln, Handwerker.
You cannot doubt your sister's wishes.
Was deine Schwester wünscht, kannst du nicht anzweifeln.
I’ll never doubt your weird hunches again.”
Ich werde deine komischen Ahnungen nie wieder anzweifeln.
Now, son, do you doubt me?
Also, Sohn, mißtrauen Sie mir?
She has every right to doubt him.
Sie hat allen Grund, ihm zu misstrauen.
How could she have doubted him?
Wie hatte sie Jordan nur misstrauen können?
Is it surprising that we doubt his motives?
Ist es da überraschend, daß wir seinen Beweggründen mißtrauen?
I’d even begun to doubt you.”
Ich hatte sogar angefangen, dir zu misstrauen.
You implanted in her doubts of her husband.
Dann erweckten Sie in ihr Misstrauen gegen ihren Mann.
Theodor learned to listen and doubt.
Theodor lernte horchen und mißtrauen.
Why should she doubt what was happening to her?
Warum sollte sie dem, was ihr geschah, misstrauen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test