Translation for "displacement of" to german
Translation examples
Forward momentum is converted to vertical displacement.
Die Vorwärtsbewegung wird in eine vertikale Verschiebung umgewandelt.
Was it a displacement of tectonic plates, in other words, or was it a message?
Der Verschiebung der Kontinentalplatten nämlich? Oder war es eine Botschaft?
the displacement as the Jack Ketch surfaced into realspace.
Verschiebung, als die Jack Ketek im Realraum auftauchte.
Not its movement, displacement, reforming, but its ulceration and destruction.
Nicht ihre Bewegung, Verschiebung, Umgestaltung, sondern ihre Geschwüre und ihre Zerstörung.
you might say... a fractal displacement from your physical continuum.
man könnte sagen … einer fraktalen Verschiebung deines physischen Kontinuums.
The concept is certainly more sensible than that of temporal displacement.
Dieses Konzept gibt sicherlich mehr Sinn als das einer temporalen Verschiebung.
Yet the stars never displayed any such displacement, or “parallax.”
Doch die Sterne ließen niemals eine derartige Verschiebung – oder »Parallaxe« – erkennen.
They found slight displacements of the stars' apparent positions, consistent with Einstein's predictions.
Sie fanden Verschiebungen der scheinbaren Sternenörter, die mit Einsteins Vorhersagen übereinstimmten.
He helped me, with such displacements, to engage energy fields that were ordinarily peripheral to my awareness.
Er hatte mir mit solchen Verschiebungen geholfen, Energiefelder zu aktivieren, die sich normalerweise an der Peripherie meines Bewusstseins befanden.
is already working on the formulae of space-time displacement: Thunderbird Smith said.
»Der CK ist bereits dabei, die Formel der Raum-Zeit-Verschiebungen herauszuarbeiten«, meldete sich wieder Thunderbird Smith.
It was classic displacement behavior.
Dieses Verhalten war ein klassischer Fall von Verdrängung.
“But you needn’t use so long a displacement with me.”
»Aber bei mir müßte man doch eine so große Verdrängung nicht einstellen.«
But, while there’s little doubt that our culture promotes a paraphiliac displacement from the genital to the verbal, this displacement is not intrinsically diseased.
Doch während kaum Zweifel bestehen, dass unsere Kultur eine paraphilische Verdrängung des Genitalen durch das Verbale befördert, ist diese Verdrängung an sich nicht krank.
poverty, displacement, bewilderment—all these were a part of Runa life now.
Armut, Verdrängung, Verwirrung – das alles gehörte jetzt zum Leben der Runa.
Transference… compensation… displacement… depersonalization… He took it a step at a time.
Übertragung… Kompensation… Verdrängung… Persönlichkeitsverlust… Er ging es in kleinen Schritten an.
All but the power. I could not actually make this displacement with the line voltage I used on those coins.
Nur die Energiezufuhr fehlt. Ich könnte diese Verdrängung mit dem Normalstrom nicht bewältigen, der für die Münzen ausreichte.
"We're going to catch a few space disturbance waves from displacement as we get closer," she said. "So hang on."
»Wir werden uns während der Annäherung ein paar Raumstörwellen von der Verdrängung einfangen«, sagte sie.
‘An unknown craft of significant displacement is about to cut right across the fleet inbound to the planet.’
»Ein unbekanntes Schiff von erheblicher Verdrängung ist im Begriff, mitten durch die Flotte auf den Planeten zuzufliegen.«
Manticoran destroyers had excellent sensor suites for their displacement, but they were hardly superdreadnoughts.
Gemessen an ihrer Verdrängung, besaßen manticoranische Zerstörer ausgesprochen gute Kampfsysteme, aber sie waren kaum Superdreadnoughts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test