Translation for "discursive" to german
Discursive
adjective
Translation examples
adjective
and to decide between forms requires discursive reasoning;
und um zwischen Formen wählen zu können, muss man diskursive Vernunft anwenden;
and discursive reasoning does not help to decide anything.
aber diskursive Vernunft erlaubt keinerlei Entscheidung.
me: love is the discursive practice and unpaid labour is the effect
ich: Liebe ist die diskursive Praxis, und unbezahlte Arbeit ist der Effekt
Knowledge by experience is not always translatable into discursive knowledge, which was a shame, but there it was.
Wissen durch Erfahrung ist nicht immer in diskursives Wissen übertragbar. Das war schade, aber nicht zu ändern.
It is a Romantic idea that intuitive thought is superior to deliberative and discursive thinking.
Daß intuitives Denken dem abwägenden und diskursiven Denken überlegen sei, ist eine Vorstellung, die wir der Romantik zu verdanken haben.
Also, she refuses to render vital dramatic moments in convenient discursive summary.
Außerdem weigert sie sich, entscheidende dramatische Augenblicke auf leichtverdauliche, diskursive Weise zusammenzufassen.
To have meaning for us, it must connect with those levels of feeling that are in fact not expressible in discursive language.
Wenn sie uns etwas bedeuten soll, muß sie in eine Beziehung zu Gefühlsschichten treten, die der diskursiven Sprache nicht zugänglich sind.
Orli’s lineage is a physically appealing but discursively frustrating combination of Middle Eastern and Russian;
Orli ist ihrer Abstammung nach eine körperlich attraktive, aber diskursiv frustrierende Verbindung aus Mittlerem Osten und Russland;
The truth to which the words point, the timeless dimension of consciousness, cannot be arrived at through discursive thought and conceptual understanding.
Zur Wahrheit, auf die die Worte verweisen, zur zeitlosen Dimension des Bewusstseins gelangt man nicht durch diskursives Denken und logisches Begreifen.
I would open fifteen tabs on my web browser while producing phrases like ‘epistemic rearticulation’ and ‘operant discursive practices’.
Ich hatte dann fünfzehn Browsertabs offen und produzierte Phrasen wie »epistemische Reartikulation« und »operante diskursive Methoden«.
adjective
Explanations will be complex and discursive.
Die Erklärungen werden komplex und weitschweifig sein, wir müssen sehr weit ausholen.
Many of the preparations are quite discursive.
Viele der Rezepte sind recht weitschweifig erklärt.
She wrote him every week, long discursive letters on the Gaia hypothesis, rock and roll, fossil love and her roommate’s hygienic habits.
Sie schrieb aber jede Woche – lange, weitschweifige Briefe über die Gaia-Hypothese, Rock and Roll, die Bewahrung fossiler Brennstoffe und die hygienischen Angewohnheiten ihrer Mitbewohnerin.
He wrote the sort of papers nobody could read, but he also wrote accessible if discursive essays that fancifully extrapolated from advances in technology to happy changes in human existence.
Er schrieb die Sorte wissenschaftlicher Arbeiten, die niemand lesen konnte, aber er schrieb ebenso verständliche, wenngleich weitschweifige Aufsätze, in denen er auf originelle Weise die segensreichen Auswirkungen des technologischen Fortschritts auf unseren Alltag aufzeigte.
Her explanation was discursive, with much back-tracking, and heated interjections from Calyxa, but the gist of it was this: Since Deacon Hollingshead's arrival in town last July the Dominion had been hard at work, cleansing New York City of moral corruption. "Corruption"
Ihre Erklärung war weitschweifig, mit vielen Rückblenden und mit hitzigen Einwürfen von Calyxa, und besagte im Kern Folgendes: Seit letzten Juli hielt sich Diakon Hollingshead in New York City auf, und seitdem ging das Dominion hart zur Sache und säuberte die Stadt von Korruption.
I have been able to reconstruct the Countess's actions, and thereby to make some sense of her notes, by interviewing several of the persons who saw her in the French camp. The narrative that follows is incomparably more discursive than what appears in her needlework but I believe that it is accurate, and I hope that it will be more informative, and therefore more pleasing, to your majesty than the original.
Mir ist es gelungen, durch die Befragung verschiedener Personen, die sie in dem französischen Militärlager gesehen haben, die Handlungen der Gräfin zu rekonstruieren und dadurch Sinn in ihre Notizen zu bringen. Die nachfolgende Schilderung ist ungleich weitschweifiger als das, was in ihrer Stickarbeit erscheint, aber ich glaube, es ist richtig, und hoffe, dass es informativer und damit auch erfreulicher für Eure Majestät ist als das Original.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test