Translation for "disconsolately" to german
Disconsolately
Similar context phrases
Translation examples
He walked away, defeated and disconsolate.
Niedergeschlagen und trostlos ging er davon.
— I wish ah did, he whined disconsolately.
– Ich wünschte, das wüsste ich, quengelte er trostlos.
Everywhere Harry looked there were disconsolate and angry faces;
Wo immer Harry auch hinblickte, sah er trostlose und wütende Gesichter;
When we all got back they were still sitting in the truck, forlorn and disconsolate.
Als wir zurückkamen, saßen sie immer noch auf dem Lastwagen, einsam und trostlos.
The ringing continued until disconsolate silence closed around its final echo.
Aber es klingelte immer weiter, bis der letzte Ton in trostloser Stille verklang.
And finally, shattering and disconsolate, beyond hope or redemption, it rose to a wail. Heir Apparent
Und schließlich erhob es sich, gellend und trostlos, jenseits aller Hoffnung und Versöhnung, zu einem Heulen.
He simply shook his head as he would do in pain, and his dus nosed at him, disconsolate.
Er schüttelte einfach den Kopf wie unter Schmerzen, und sein Dus schnupperte trostlos an ihm.
His death aroused the sympathies of a wide circle who tried to comfort his disconsolate widow.
Sein Tod erregte in weiten Kreisen viele Teilnahme und man bedauerte die trostlose Witwe.
Ed was staring disconsolately into space. Michael could read the truth in his face: the man had nothing else.
Ed starrte trostlos ins Leere, und Michael las die Wahrheit in seinem Gesicht: Der Mann hatte nichts anderes.
The veranda was now deserted, but for a collection of disconsolate, hunch-shouldered gulls lining the railing. It began to rain.
Die Veranda war jetzt verlassen bis auf eine Schar Möwen, die mit eingezogenem Kopf trostlos auf dem Geländer hockten. Es fing an zu regnen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test