Translation for "discerns" to german
Translation examples
verb
There were no discernible facial features.
Gesichtszüge waren nicht zu erkennen.
Barely discernible, but still there.
Kaum zu erkennen, aber dennoch vorhanden.
The reasons for this are not discernible yet.
Die Gründe dafür sind bisher nicht zu erkennen gewesen.
The English flag was discernible.
Man konnte an ihr die englische Flagge erkennen.
No impoliteness I could discern.
Ich konnte auch keine Unhöflichkeit erkennen.
He couldn’t discern words.
Er konnte keine Worte erkennen.
He couldn’t discern details.
Er konnte keine Einzelheiten erkennen.
Hunter could discern no details.
Genaueres konnte Hunter nicht erkennen.
As they neared, they began to discern details.
Schließlich konnten sie Einzelheiten erkennen.
Could not discern, beneath the lens’s stare.
Erkennen könnt’ ohne das Mikroskop.
It was not for him to discern upon me the marks of my recent initiation.
Er konnte die Zeichen meiner jüngsten Weihe nicht wahrnehmen.
Beyond her, I could barely discern the sky lightening.
Hinter ihr konnte ich gerade noch den heller werdenden Himmel wahrnehmen.
Underneath there was no spark at all, at least that he could discern.
Darunter glomm nicht der geringste Funke, zumindest keiner, den er wahrnehmen konnte.
Like Mother Earth she could discern their heartbeats and their primal needs.
Wie Mutter Erde konnte sie ihren Herzschlag und ihre ursprünglichsten Bedürfnisse wahrnehmen.
Ethan understood the language well enough now to discern such nuances.
Ethan verstand die Sprache inzwischen gut genug, um solche Nuancen wahrnehmen zu können.
But now in our guest’s beautiful resonant voice I could discern a crack, a quiver.
Jetzt aber kann ich in der schönen tiefen Stimme unseres Gastes einen Sprung, ein Zittern wahrnehmen.
Hendel felt their pulse and could barely discern a flicker of life in the limp arms.
Höndel tastete nach ihrem Puls und konnte in den schlaffen Armen nur noch schwache Lebenszeichen wahrnehmen.
Even through the blood she could discern the meticulous way that the words had harrowed into him.
Selbst unter dem Blut konnte sie die peinlich genauen Linien, die die Wörter in ihn geritzt hatten, wahrnehmen.
Twelve could still discern, at a distance, the awesome workings of her many-tiered mind.
Weit entfernt konnte Zwölf immer noch das ehrfurchteinflößende Wirken ihres vielschichtigen Verstandes wahrnehmen.
If anybody had been there to see it they might just have discerned a shape that moved it.
Wenn irgend jemand dagewesen wäre und es gesehen hätte, hätte er vielleicht sogar eine Gestalt wahrnehmen können, die den Hörer bewegte.
What I could not discern was all that will be.
Was ich nicht entdecken konnte, war, was sein wird.
Do I discern a note of possible reconciliation?
»Entdecke ich da etwas, was auf eine mögliche Aussöhnung deuten könnte?«
At that magnification, Killashandra could also discern five paint splashes.
Auf dieser Vergrößerung konnte Killashandra auch fünf Farbkleckse entdecken.
But sometimes you can discern the truth by breaking apart the lie.
Manchmal lässt sich die Wahrheit aber auch entdecken, wenn man die Lüge auseinandernimmt.
But at the back of Sulla’s calm dispassionate gaze he fancied he discerned a faint contempt;
Aber in Sullas ruhigem, sachlichen Blick glaubte er eine Spur von Verachtung zu entdecken.
I have reason to believe that there may be certain interesting facts for a discerning man to discover.
Ich habe Grund, anzunehmen, daß ein aufmerksamer Beobachter dort mancherlei interessante Dinge entdecken kann.
EVERYWHERE YOU could discern all kinds of little emissaries of Europe, the promised land.
Überall konnte man winzige Botschafter des gelobten Landes Europa entdecken.
There are countless wonders to be found in this book, if you but know how to discern them—but you don’t, do you?
In diesem Buch kann man ungezählte Wunder finden, wenn man nur weiß, wie man sie entdecken kann - aber du weißt es nicht, oder?
He looked at me, his bright eyes trying to discern any answering spark in me.
Er sah mich an, und seine hellen Augen versuchten, einen Funken der Antwort in meinem Blick zu entdecken.
There was a little play in the bolts: not enough for flesh and blood to detect, but discernible by sensitive equipment.
Spiel. Nicht genug, als dass Fleisch und Blut es hätten entdecken können, aber messbar für sensibles Gerät.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test