Translation for "discernments" to german
Discernments
Translation examples
I heard her in the group asking God to protect him, to heal him, to give him the power of discernment.
Ich hörte, wie sie bei einem Treffen Gott darum bat, ihn zu beschützen, ihn zu heilen und ihm zur Einsicht zu verhelfen.
Daniel arrived with his friend Fran, 22, whose intriguing gaze, Paul noticed with interest, seemed both disbelieving and transfixed in discernment, as if meticulously studying what she knew she was hallucinating.
Daniel brachte seine Freundin Fran, 22, mit, deren fesselnder Blick, wie Paul interessiert zur Kenntnis nahm, zugleich ungläubig und von tiefer Einsicht durchdrungen wirkte, als wäre sie im Begriff, etwas eingehend zu untersuchen, von dem sie wusste, dass sie es halluzinierte.
Somehow, in the midst of all the graceful, clever talk, with poetry that praised his own wisdom and discernment echoing in his mind as he fell asleep each night, it began to seem that there could be no legal reason to silence young Hlavin.
Und irgendwie begann es ihm inmitten all dieser höflichen, geistreichen Unterhaltungen, und mit einer Lyrik, die seine eigene Weisheit und Einsicht pries, allabendlich noch beim Einschlafen in den Ohren, begann es ihm also zu scheinen, daß es keinen legalen Grund geben könne, den jungen Hlavin zum Schweigen zu bringen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test