Translation for "diocese" to german
Translation examples
noun
What was the diocese doing with the fruit?
Was hat die Diözese mit den Früchten gemacht?
Ceaster is our newest diocese!
Ceaster ist unsere jüngste Diözese!
He’d read her psych workup from the diocese.
Er hatte den psychiatrischen Befund von der Diözese gelesen.
The attitude of the National Diocese was not very different either.
Die Einstellung der nationalen Diözese unterschied sich nicht grundlegend von dieser Haltung.
Apparently, you have to end it in your original diocese.
Offensichtlich muß man es in der ursprünglichen Diözese zu Ende bringen.
My name is Simon Hollingshead, and I'm a Deacon of the Diocese of Colorado Springs.
»Ich heiße Simon Hollingshead, Diakon der Diözese Colorado Springs.«
no newspapers were read except the Sunday bulletin of the diocese, and then only the serial.
es wurden keine Zeitungen gelesen als das Sonntagsblatt der Diözese und darin nur der Fortsetzungsroman.
She was working on the local diocese to recommend me while I was still in the womb.
Als ich noch im Mutterleib war, arbeitete sie schon in der örtlichen Diözese, um mir den Weg zum Priesterdasein zu ebnen.
The Catholics had suffered declining membership and the diocese decided to close the doors.
Die Katholiken litten unter dem Rückgang ihrer Mitglieder und die Diözese hatte sich entschlossen, die Kirche zu schließen.
And a bishop of the diocese visited him, but he said to himself, “Nay, I will not open that jug.
Und der Bischof der Diözese besuchte ihn, doch er sagte zu sich: »Nein, ich werde diesen Krug nicht öffnen.
noun
GIESE. Kulm is such a poor diocese.
GIESE: Kulm ist ein so armes Bistum.
The bishop has banished Lutherans from this diocese.
Der Bischof hat alle Lutheraner aus dem Bistum verbannt.
He made a rapid calculation of the damages and said that for the diocese it was a drop in the bucket.
Rasch überschlug er den Schaden und sagte, für das Bistum sei das eine Lappalie.
“A kingdom without a king,” the bishop said, “is like a diocese without a bishop, or a ship without a master.
«Ein Königreich ohne König», sagte der Bischof, «ist wie ein Bistum ohne Bischof oder wie ein Schiff ohne Schiffsführer.
You have still not adopted my edict in your diocese. Have you? GIESE. Now, Johann. BISHOP.
BISCHOF: Ihr habt noch immer nicht mein Edikt für Euer Bistum übernommen, oder? GIESE: Aber Johann.
But then I saw in the newspaper, in the Dagens Nyheter’s report on the synod, that the Linköping diocese was the only one where there wasn’t a single vote in favor, and so I got angry and wrote to the Linköpings Stiftblad, “Let women be silent in the assemblies, believe the diocese’s priests, like the apostle Paul.
Aber als ich im Bericht der Dagens Nyheter über die Synode las, dass das Bistum Linköping als einziges Bistum den Frauen keine einzige Ja-Stimme gegeben hat, da wurde ich wütend und schrieb ans Linköpings Stiftblad: ›Die Frau schweige in der Gemeinde, meint wie der Apostel Paulus die Pfarrerschaft des Bistums Linköping.
GIESE, age 58, Bishop of Kulm (another diocese in northern Poland) and canon of Varmia
GIESE, 58 Jahre, Bischof von Kulm (einem anderen Bistum im Preußen Königlichen Anteils) und ermländischer Domherr
The nearby diocese of Kulm was home to the Cistercian convent where Copernicus’s sister Barbara had become a nun.
In dem nicht weit von Ermland entfernten Bistum Kulm lag das Zisterzienserinnenkloster, in das Kopernikus’ Schwester Barbara eingetreten war.
The chapter chose him to watch over all the lands of the diocese, including those appertaining to the bishop’s see, until Fabian’s successor was installed.
Das Domkapitel hatte ihn in das Amt gewählt, in dem er bis zur Einführung von Fabians Nachfolger das gesamte Bistum zu verwalten hatte.
noun
So far as I know, the diocese purchased the church many years ago, and if the Swedes didn’t burn the relevant papers, then they would have to be there still.”
Soviel ich weiß, hat das Stift die Kirche schon vor langer Zeit gekauft. Wenn die Schweden die zugehörigen Papiere nicht verbrannt haben, dann müssten sie sich dort befinden.
He lived with Monika Spängler, a very thin physiotherapist, and their six-year-old son in one of the rental apartments that the diocese had built in the largest of the abandoned farm buildings.
Demski lebte jedenfalls mit Monika Spängler, einer ausgesprochen mageren Physiotherapeutin, und ihrem gemeinsamen sechsjährigen Sohn in einer der Mietwohnungen, die das Stift im größten der aufgelassenen Wirtschaftsgebäude eingerichtet hatte.
He had taken a short cut across Klara cemetery, past the small church where the diocese handed out food to the homeless during the day, through the iron gates, until he arrived at the artery that led to Central Bridge.
Katz hatte den Klara-Friedhof überquert, die kleine Kirche passiert, vor der das Stift tagsüber Essen an Obdachlose verteilte, war durch das schmiedeeiserne Tor geschlüpft, bis er die Fahrbahn erreichte, die zur Centralbron führte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test