Translation for "parish of" to german
Translation examples
It is the most beautiful parish in the district.
Das ist die schönste Pfarrei in der ganzen Gegend.
I understand that he is moving to a house in your parish, and
Wie ich erfahren habe, wird er künftig seinen Wohnsitz in Ihrer Pfarrei haben.
“It was a kind of award given to the most devout women of the parish.”
«Es war eine Belohnung für die frömmsten Frauen der Pfarreien
There is starlight, frost on the path, and owls crying from three parishes.
Nur Sternenlicht, Reif auf dem Weg, Eulenrufe aus drei Pfarreien.
He left his estate to the parish.” “You mean, to the church?” “Not directly.
Er hat seinen ganzen Besitz der Pfarrei vermacht.« »Der Kirche?« »Nicht direkt.
In effect, you were baptized as a child in the parish of Rhyl, in Wales.
Sie wurden als Kind tatsächlich in Wales, in der Pfarrei von Rhyl, getauft.
Nothing like a real vicar, although the people of his parish think the world of him.
Er hat nichts von einem richtigen Pfarrer, obwohl die Leute seiner Pfarrei auf ihn schwören.
Great Wyrley was Uncle Compson's parish for twenty-six years;
Great Wyrley war sechsundzwanzig Jahre lang Onkel Compsons Pfarrei;
She treats the parish as a kind of huge joke arranged for her amusement.
Sie betrachtet die Pfarrei als eine Art riesigen Spaß, der zu ihrer Belustigung arrangiert wurde.
I am writing this in order to correct a faulty entry in the Register of Marriages for the parish of St.
Mit diesem Schreiben möchte ich einen falschen Eintrag in das Heiratsregister der Pfarrei St.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test