Translation for "devotee" to german
Translation examples
he, too, has his devotees.
auch er hat seine Anhänger.
“At the moment, the devotees of Hecate.”
»Im Moment die Anhänger der Hekate.«
Harry was a Pandora devotee;
Harry war ein glühender Pandora-Anhänger.
It did little to| dissuade the devotees.
Was wenig dazu diente, seine Anhänger von ihm abzubringen.
I am a devotee of common sense.
Ich bin ein Anhänger des gesunden Menschenverstandes.
Would he become a devotee of professional wrestling?
Würde er ein glühender Anhänger des Profiringens werden?
It is there that you find the real critics and devotees.
Hier finden sich die wahren Kritiker und Anhänger.
Nicholai was not a devotee of religious architecture, but St.
Nikolai war kein Anhänger religiöser Architektur, aber St.
“To stay at the ashram you’d have to be a sincere devotee.
Um in dem Ashram aufgenommen zu werden, muss man ein aufrichtiger Anhänger sein.
Okubo was a classic devotee of enlightened absolutism.
Okubo dagegen war ein klassischer Anhänger eines aufgeklärten Absolutismus.
Lywys was one of its most enthusiastic devotees, although her actual knowledge of chemistry remained basically empirical.
Lywys gehörte zu den glühendsten Verfechtern dieser neuen Vorgehensweise, auch wenn ihr tatsächliches Wissen um die verschieden Aspekte der Chemie bestenfalls auf Empirie basierte.
He graduated summa cum laude and returned to West Germany an ardent Christian conservative of the seventeenth century and a devotee of free market Christian capitalism.
Er absolvierte den Lehrgang summa cum laude und kehrte als leidenschaftlicher Wertkonservativer und glühender Verfechter der freien christlichen Marktwirtschaft heim nach Westdeutschland.
Largely so my father could keep tabs on him and my mother could know that he wasn't surviving on hotdogs alone, Alvin came to our house a couple of times a week to eat a good meal, and miraculously, instead of his getting stern lectures about honesty and responsibility and hard work at the dinner table every night—as in the days after he'd been caught with his hand in the till at the Esso station where he worked after school and, until my father prevailed on Simkowitz, the owner, to drop the charges and himself made good with the money, looked to be headed for the Rahway reformatory—Alvin conversed heatedly with my father about politics, about capitalism particularly, a system that, ever since my father had gotten him to take an interest in reading the paper and talking about the news, Alvin deplored but that my father defended, patiently reasoning with his rehabilitated nephew, and not like a member of the National Association of Manufacturers but as a devotee of Roosevelt's New Deal. He'd warn Alvin, "You don't have to tell Mr.
Hauptsächlich, damit mein Vater auf dem laufenden blieb und meine Mutter wußte, daß er sich nicht ausschließlich von Hotdogs ernährte, kam Alvin ein paarmal die Woche zu uns nach Hause, um eine anständige Mahlzeit zu sich zu nehmen, und erstaunlicherweise war nicht er es, der sich beim Abendessen meines Vaters strenge Vorträge über Ehrlichkeit und Verantwortung und harte Arbeit anhören mußte — wie damals, als er mit seiner Hand in der Kasse der Esso-Tankstelle, wo er nach der Schule arbeitete, erwischt worden war und beinahe, hätte mein Vater den finanziellen Schaden nicht beglichen und den Inhaber Simkowitz dazu bewegt, die Anklage fallenzulassen, in der Besserungsanstalt Rahway gelandet wäre —, sondern es war mein Vater, der sich Alvins hitzige Reden über Politik anhören mußte, insbesondere über den Kapitalismus, ein System, das Alvin, seit mein Vater ihn dazu gebracht hatte, die Zeitung zu lesen und über die neuen Entwicklungen zu diskutieren, heftig kritisierte, während mein Vater es verteidigte, indem er geduldig mit seinem rehabilitierten Neffen debattierte, und zwar nicht wie ein Mitglied des Unternehmerverbandes, sondern als Verfechter von Roosevelts New Deal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test